Diskussionsthread zu f-s.de, fansubdb und Co.
|
08.08.2011, 10:51
Beitrag #68
|
|||
|
|||
Re: Diskussionsthread zu f-s.de, fansubdb und Co.
Lighto-dono schrieb:richtig der komplette anime ist von anderen erarbeitetes material aber auch ohne die erarbeiteten subs für jeden nicht japanisch sprechenden menschen komplett wertlos!blub schrieb:die grenze begint für mich da wo etwas von anderen erarbeitetes (subs) kopiert und als eigenes material genommen wird.Und warum die Beschränkung "Subs"? Der ganze Anime ist von anderen erarbeitetes Material, da müsstest Du Fansubs konsequenterweise komplett ablehnen und nur offizielles Material vom TV / DVD / BD gucken. Lighto-dono schrieb:wo der mehrwert liegt solltest du mit deiner begründung (auf deiner site) doch selbst am besten wissen ... und das mit dvd ist maximal haarspalterei ich habe hier nur die bluray als erstes beispiel genommen weil sich hier die qualität maximal unterscheidet!blub schrieb:oder wenn man zB eine bluray fassung subbt anstatt der tv fassung (soweit ich weiss bist du auch dabei), weil hier mehrwert der mit einer bluray/dvd entsteht unterlaufen wird!Und wo ist da Deiner Ansicht nach der "Mehrwert" gegenüber einer TV-Fassung, die z.B. ebenfalls in HD ausgestrahlt wird? Und was ist generell mit DVD, die ebenso wie BD eigentlich immer gegenüber der TV-Fassung überarbeitet bzw. nachbearbeitet - und daher besser sind? Schaust Du dann auch keine Subs, die nicht von TV-Raws, sondern von DVD-Rips stammen? Lighto-dono schrieb:Die Grenze beginnt da, wo man Material in Konkurrenz zu Dingen stellt, die in Deutschland offiziell zum Verkauf angeboten werden - also Anime, die hier auf DVD/BD erscheinen subbt oder weiterverteilt oder diese Produkte rippt und online stellt. Solange etwas hier noch nicht zu kaufen ist, entsteht den Produzenten kein finanzieller Schaden. Ab dem Punkt, wo es zu kaufen ist aber schon. Deshalb gibt es die Kernregel, kein lizenziertes Material zu subben, zu verteilen oder gar zu rippen.das sehe ich eher nicht so (siehe mein beispiel mit dem japanischen fernsehen) nehmen wir mal an du wärest japaner und siehst zB eine serie wie ao no exorcist (die ja hier ausnahmsweise schnell lizensiert wurde) nun gehe ich von meiner meinung über diese serie aus diese ist zwar durchaus interessant aber im kern natürlich eine standard shonen umsetzung. das heisst für mich angucken (bei 25 folgen oä) würde ich es mir schon, aber interesse am kauf würde nicht wirklich bestehen also geht der japaner (du) halt hin und guckt sich die sendung an oder nimmt sie auf um sie später anzuschauen (beim aufnehmen hätte er auch nicht mehr werbung als ein tv rip) wieso darf also der deutsche anime gucker eine solche serie nicht schauen bevor er sich entscheidet oder nicht entscheidet die dvd/bluray zu kaufen? und was templas portal angeht habe ich das ganze eher so verstanden das er subs sammeln will und zwar ehrgeiziger weise alles das gesubbt wird und dabei ist egal von wem! un ehrlich gesagt da habe ich auch nix gegen solange die subs die dort gelistet werden auch selbst erstellt wurden (wieso auch)... |
|||
|