Toaru Kagaku no Railgun S 01
Werte Leechergemeinde, hiermit starten wir mit unserem ersten und einzigen Projekt der neuen Season durch, der zweiten Railgun-Staffel (bzw. der vierten Raildex-Staffel) in Kooperation mit Chinurarete. So gehypet war ich im Vorfeld wohl noch nie bei einem meiner Projekte, was wohl auch für alle anderen gilt, die hier mitwirken, deshalb könnt ihr euch auf einen superleckeren Sub mit Fapgarantie und Biribiri-Gütesiegel freuen.
Die erste Folge beginnt, typisch für die Raildex-Reihe, mit einer kleinen Sidestory, damit ihr euch alle erst mal wieder in die Story reinfindet – immerhin sind seit Index II auch schon wieder zwei Jahre ins Land gegangen. Macht auf jeden Fall mal wieder richtig Lust auf mehr, von daher viel Freude beim Anschauen!
PS: Die drei Vorgängerstaffeln (+OVA) findet ihr hier, hier, hier und hier – in dieser Reihenfolge anschauen für maximalen Durchblick. Wer keine Lust hat, die Vorgängerstaffeln zu sehen, verpasst zwar was, wird aber vermutlich trotzdem halbwegs verstehen, worum es in dieser Serie geht, da sie schon seit jeher sehr quereinsteigerfreundlich ist – empfehlenswert ist es allerdings nicht.
PPS: Das Release enthält zwei Untertitelspuren, eine mit Farbsub nach Chinu-Standard (alle Hauptcharaktere besitzen eine eigene Konturenfarbe im Untertitel) für die Hörgeschädigten unter euch und eine einfarbige nach unseren Standards. Ihr könnt in eurem Player die Spur wählen.
PPPS: Bei den Kollegen von Chinu und in den Torrents findet ihr auch eine PS3-kompatible 8-bit-Version. Diese wird auf unseren Servern als DDL+Stream zur Verfügung gestellt, sobald wir mit unserem Streamingbereich an den Start gehen.
PPPPS: Leberwurst.
Datum: 19.04.2013
Kategorien: Index / Railgun, Releases
Link: #14256
ppppps: pferdeleberwurst mit waldfruchtmarmelade
Link: #14259
lulz, wär schreipt den dümmsten comment. ey die klaun mier die jobs. i’m the number best. yeah.
Link: #14257
Lasst den Krieg der Newstexte beginnen.
Link: #14258
Klasse, wird nachdem aufstehen gleich konsumiert 🙂
Danke~
Link: #14261
Isch mag lieber Mettwurscht.
Link: #14262
Ein super ChinuOne Projekt.
Link: #14263
Donner, Blitz!
Die chicken Types und die genau zugeschnittenen, spachtechnisch ausgefeilten Dialoge haben es mir besonders angetan.
Vielen Dank für eure exzellente Arbeit^^
btw: Der Soundtrack „Sister’s Noise“ ist bei mir bereits zu einem coolen Ohrwurm mutiert 😀
Link: #14264
Danke für die tolle Folge. Das es eine OVA von Railgun gibt, hättet ihr aber schon vorher einmal schreiben können. Die habe ich leider noch nicht gesehen. Danke für die Info.
Link: #14266
Ihr seid voll schlec-
Oh, Moment …
Link: #14267
OH, dann seit ihr auch voll schlec- :), Ihr könntet ja vielleicht ein bessere Sub haben,ist natürlich immer Geschmacks sache.
Ich muss unbedingt mit der erste Staffel anfangen,wahrscheinlich nach Sommer.
So viele Animes und so wenig Zeit. :´-(
Link: #14270
Nicht sicher, ob trollend oder seriös.
Link: #14271
no Troll
Link: #14272
Nicht sicher, ob doof.
Link: #14273
@Kyubinoyoko hmmm, who knows
Link: #14274
8=======D
PENIS
Link: #14275
Danke,besser als keine zu haben.
PS: ES heißt Benis
Link: #14276
Wat, Du besitzt mehrere Penen? Der Post sollte nur veranschaulichen, wie mein Glied aussah, als ich die News gesehen hab.
Link: #14277
zitat des jahres:
“
Nichtsdestotrotz müsst ihr daran denken, dass Railgun S ein Coop mit NanaOne ist. Demzufolge werden wir am Anfang noch zügig arbeiten, während die letzte Folge bis August 2016 hinausgezögert wird, so wie es die Maya prophezeit haben.
„
Link: #14278
Weiß nicht, was daran lustig sein soll. DAS IST DIE HARTE REALITÄT, JÜNGE!
Link: #14279
Genau!
Und es geht schon los. Die Folge hätte gestern schon 5 Stunden früher released werden können, wenn Gebbi nicht saufen gewesen wär!
Link: #14280
Hätte schon vor 2 Tagen released werden können, wenn Kyu seine Zukunft nicht wichtiger wäre als das Fagsubben!
Link: #14291
wat gebbi hat n rl ALLE DIE FANSUBBEN SIND HART OTAKUS UND FOL DIE NOLIFER
Link: #14292
keine sorge, gebbi hat kein RL, aber man wollte hier nunmal nicht offenkundig sein hobby „lolis mit fernglas beobachten“ preisgeben.
Link: #14293
Lolis mit Fernglas beobachten is‘ RL!!!!
Link: #14294
´tschuldigung kyubi, scheinbar habe ich hier die mitglieder des lolibeobachtung e.V. erzürnt.
ich bitte vielmals um entschuldigung.
Link: #14295
Bei allen Respekt, aber entweder ist kein RC vorhanden oder die QCler schlafen von Anfang bis Ende.
Es gibt immer wieder Zeilen, die mit der vorigen Zeile „kollidieren“ und damit eine Zeile zu hoch gestellt werden. (Farbsub Variante)
Sowas muss man eigentlich bemerken, da ich nicht denke, das der Fehler erst in RC eingebaut wurde.
Link: #14296
Die QCler beobachten Lolis mit dem Fernglas während das Video läuft.
Aber hängt wohl auch vom verwendeten Player bzw. dessen Untertitelfilter ab.
Habe es z.B. auf meinem alten Rechner angesehen dessen MPC/CCCP so alt ist das da im Farbsub nichts farbig war aber kollidiert hat dafür bei mir nichts (oder ich habe es nicht bemerkt weil mich lolis abgelenkt haben^^).
Link: #14297
oder aber du hast die „falsche“ untertitel spur verwendet.
es sind 2 spuren vorhanden, einmal in chinu style und einmal in nicht-elite-speedsub style.
Link: #14298
Ne, habe extra kurz vor meiner Antwort nochmal nachgesehen, war der (angebliche) Farbsub.
Link: #14299
ah ok, dann will ich nichts gesagt haben.
Link: #14300
Dann haste wohl doch nicht richtig hingesehen. In der ASS ist es klar ein Timefehler:
Dialogue: 10,0:08:00.60,0:08:04.25,Misaka,,0,0,0,,Eine Frage noch, okay?
Dialogue: 10,0:08:04.24,0:08:06.13,Default,,0,0,0,,Nur zu, frag ruhig.
Nur ein Beispiel. Ich glaube 2 weitere Male kommt das auch nochmal vor.
Link: #14302
Okay… Die Zeile wird bei mir ehrlich gesagt nicht überschneidend angezeigt, in keinem Player (und auch nicht in Aegisub). Aktuelle VSFilter- und libass-Versionen haben für so was eigentlich auch Korrekturen drin, damit sich so was nicht überschneiden kann, von daher geh ich mal davon aus, dass du noch Steinzeit-Software einsetzt. Können wir im Zuge der v2 aber auch mit fixen.
Link: #14303
MPC-HC: 1.6.7.7036 (1ac7d1a)
LAV Decoder: 0.55.3
Haali Splitter 1.13.97.23
Such dir was aus ~
Zudem was hat ein VSFilter mit Timefehlerkorrektur am Hut?
Link: #14304
VSFilter ist der Untertitel-Renderer, der sich logischerweise um solche Dinge kümmert ;o
Update einfach mal, dann dürfte das Problem bei dir beseitigt sein: http://xy-vsfilter.googlecode.com/files/xy-VSFilter_3.0.0.211_Installer.exe
Link: #14317
Ja, aber das ist doch scheiße das man extra nen separaten (!) VsFilter installieren musst, nur weil ihr nen Timefehler fabriziert. Was kommt als nächstes? Eine eigene Playerentwicklung, der nur eure Fansubs darstellen kann, aber für weiteren Videogebrauch ungeeignet ist?
Ich hoffe du verstehst, das ich davon wenig halte. Einfach kein Timefehler machen und der UT passt. ^^“
Link: #14318
Das ist kein separater VSFilter, das ist einfach die aktuellste Version, die auch im aktuellen CCCP enthalten ist. Und wir geben eben generell keinen Support für Leute, die zu faul sind, ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten. So einfach ist das.
Link: #14319
Nicht nur das. Wir erstellen unser ganz eigenes Internet. Da kann man dann unseren Player, unsere Codecs und unsere Subs downloaden, unsere Mettwurscht und Schweinskopfsülze bestellen und für Fanboys gibt es sexy Bilder von GebbixMuetschxBlacky.
Weiteres wird noch nicht verraten.
Link: #14331
>CCCP
…
WARUM.
Empfiehl doch wenigstens das:
http://haruhichan.com/forum/showthread.php?7545-KCP-Kawaii-Codec-Pack
Link: #14332
Und daran soll jetzt was genau besser sein? Da ist dasselbe Zeug drin und es wird seltener geupdatet…
Link: #14335
madVR ist bei CCCP nicht dabei, soweit ich weis.
Link: #14336
Kann man sich ja manuell nachinstallieren, wenn man’s denn unbedingt braucht (für mich als Encoder, der das Originalbild sehen muss, ist es jedenfalls nix, da es das Bild durch Filter verfälscht).
Link: #14338
Weil CCCP ja auch so eine lange und glorreiche Geschichte im schnell updaten hat.
Link: #14339
Mittlerweile kommen alle 1-2 Tage neue Versionen raus, von daher zieht das Argument nicht mehr ;o
Link: #14340
Hast du irgendwelche Informationen, dass das auch so bleiben wird? Ein Release kurz nach einem anderen gab es schon öfters, und dann wieder ein Jahr Pause.
Ich stehe auf dem Standpunkt „wenn CCCP mal nicht stinkt, ist das Zufall“. 😛
Außerdem sind CCCP Releases immer noch verdammt konservativ.
Link: #14301
Der Farbsub wurde tatsächlich erst nach QC und RC eingebaut und dann nur noch mal von Kyu kontrolliert.
Ich nehme an, dass du die Stellen meinst, an denen zwei Personen gleichzeitig reden, bei denen wurde im Farbsub nämlich der Second-Voice-Style vergessen, was ich aber auch erst jetzt gesehen habe. Das geht natürlich gar nicht, da wird’s für den Batch noch mal eine v2 geben.
Link: #14315
wir haben die farbsubs gar nich bearbeitet
Link: #14320
AUßERDEM HABEN WIR EH NIE SECOND VOICE STYLES, WEIL DIE UNNÖTIG SIND! GENAUSO UNNÖTIG WIE FARBSUBS! UND DIE HABEN WIR! JA!
Link: #14305
Okay, wenn hier schon am Sub gemeckert wird will ich auch mitmachen:
Nicht direkt ein Fehler, aber mir ist aufgefallen dass die Karaoke verdammt CPU-lastig ist. Auf meinem 2*2,1GHz+IntelHD Laptop springt die CPU im Opening auf ~80% und das Bild fängt an mit famosen 3 FPS vor sich her zu stottern. Zum Vergleich: In normalen Szenen ist die CPU auf ~20% mit Subs und ohne Subs auf ~10% im MPC-HC mit aktuellem CCCP. Ähnliches ist mir bisher noch nicht bei anderen Softsub-Kara’s aufgefallen.
Link: #14306
Selbe Antwort wie bei Wetter: Bitte den VSFilter updaten -> http://xy-vsfilter.googlecode.com/files/xy-VSFilter_3.0.0.211_Installer.exe
(Mit aktuellem VSFilter frisst die Kara bei mir 9% CPU-Leistung und ich hab nicht gerade die aktuellste CPU.)
Link: #14308
Jaja, fick dich Gebbi. Gib nicht einfach hilfreiche Tipps, während ich ihm nur sage, dass er schlecht ist.
Link: #14309
S-Sorry ;_;
Link: #14313
Joa, hat geholfen auch wenn der schon in der neuesten Version sein sollte. Allerdungs war entgegen der Installationsbeschreibung „Autoload Subtitles“ im MPC-HC aktiviert, weshalb dann wohl der interne Sub-Renderer verwendet wurde. Wie auch immer, nochmal ein Danke für den Tipp und ein Danke ans Team für den Sub.
Link: #14307
Da machste aber was falsch. Sogar mein kleines 1GB-Ram-Mininetbook springt beim Opening nur von 8% CPU-Auslastung auf 15%.
Link: #14310
Mir ist übrigens aufgefallen, dass ganz am Ende „Dialoggestaltung: Gebbi“ steht. Ist das nicht ein Fehler? Weil Dialoggestaltung ist doch in der Übersetzung drin? Finde eure Subs sonst total tollig. Macht weiter so, ihr Süßen. 🙂
Link: #14311
Du hast den Kleinsten #YOLO
Link: #14312
Dann hast du den Kleinsten im Mund. #SWAG
Link: #14316
Ihr seid eigentlich beide klein. #CUT4BIEBER
Link: #14342
„Alles klärchen.“
was zur hölle …
Link: #14344
Willkommen in der Welt der korrekten und lebendigen Übersetzungen. Ja, ich weiß, so was findet man kaum in der dt. Szene, wodurch das ein regelrechter Kulturschock sein kann.
Link: #14359
oh?
ich gucke im normalfall keine deutschen subs, von daher kann ich nicht behaupten einen kulturschock zu erleiden.
ich hatte mich nur gewundert wieso man ein einfach „Ok“ in “Alles klärchen.” ändert das zudem noch eine millisekunde lesbar ist. ich musste mir die stelle nochmals ansehen und pausieren um nachzulesen ob dort wirklich “Alles klärchen.” stand.
nicht das ich etwas gegen lebendige übersetzungen hätte, aber das macht absolut keinen sinn.
Link: #14360
„hai na no“ = Verniedlichungsform
„Okay“ = keine Verniedlichungsform
„Alles klärchen“ = Verniedlichungsform, korrekte Übersetzung
Ich finde schon, dass das Sinn ergibt ;o
Link: #14365
grammatikalisch hast du recht, aber umgangssprachlich würde ich behaupten das eine antwort wie “Alles klärchen” eher von alten säcken genutzt wird und eher weniger von 14-16 jahre alten schulmädchen.
ich kann natürlich auch nur einfach nicht auf dem laufenden sein und eine solche aussage ist mittlerweile wieder aktuell geworden.
ich würde halt als laie eher ein neutrales okay vorziehen, da
1. mir keine wirkliche verniedlichungsform einfällt die auch genutzt wird
2. ich „okay“ für den kurzen zeitraum besser lesbar halte.
@naich
wer sagt den das ich den ausdruck nicht kenne? ich halte ihn nur nicht für sonderlich passend, auch wenn er grammatikalisch so erscheinen mag.
ich hatte im übrigen gar nicht vor eine große diskussion zu schaffen, aber dieser ausdruck viel mir einfach ins auge und ich fand den einsatz einfach seltsam. so seltsam das ich pausiert und nochmal nachgelesen habe.
Link: #14370
Ich seh schon voraus, dass mindestens Gebbi Morgen „Alles Klärchen“ in seinem Sprachgebrauch einfließen lässt, einfach nur um zu zeigen, wie Swag das ganze ist.
Link: #14380
zum thema alte säcke:
rheinische pest 12/2006
http://www.rp-online.de/wirtschaft/beruf/nervige-buerosprueche-zum-aus-der-haut-fahren-1.2417261
Link: #14381
Ja, ich würde es auch nervig finden, wenn es mein 40-jähriger Kollege im Büro tagein, tagaus sagen würde. Zum Glück geht es hier um ein kleines Anime-Mädchen, das es nur ein einziges Mal erwähnt. :3
Link: #14361
Ehrlich, wenn „Alles klärchen“ für dich zu obskur ist, dann nimm mal ein Buch zur Hand und lies nach, mit welchen Phrasen die deutsche Sprache in der heutigen Zeit funktioniert. Solche Ausdrücke sollte man als Muttersprachler schon kennen.