Toaru Kagaku no Railgun S 10 & 11
Railgun im Doppelpack! Diesmal: TouMAN ist wieder da und bereit, Nonnen den Kiefer zu brechen (wenn sie sich nicht vorher das Trommelfell zerstechen), und in Accelerators Kochstudio werden diesmal menschliche Finger gegessen (mit lecker Zensurbalken gewürzt)!
In other news: Der aktuell laufende Sisters-Arc soll noch bis Folge 16 gehen, ab der 17 gibt’s dann einen Original-Anime-Sommerurlaub-Arc, der dann tendenziell (und hoffentlich) zum Aztekenmagier/Liberal-Arts-City-Arc übergeht (der ja schon etliche Male in dieser Staffel angeteast wurde), mit dem dann die Staffel abgeschlossen werden könnte. Habe den Zeitstrahl entsprechend angepasst und Russland-Arc und Daihasei-Arc auf eine unbekannte TV-Staffel gesetzt, da die beiden hundertprozentig nicht mehr in dieser Staffel kommen werden.
Datum: 02.07.2013
Kategorien: Index / Railgun, Releases
Link: #16468
vorm stream noch arbeiten? so kennen wir dich garnet gebbi
Link: #16469
Torrents werden nicht geseeded… :V
Link: #16490
Gebbi, ich kann mir unter „Aztekenmagier/Liberal-Arts-City-Arc“ wenig vorstellen. An welchen Stellen waren denn die Teaser?
Link: #16495
Es wurde mehrfach, besonders am Anfang, erwähnt, dass bei den Mädels nach den Sommerferien eine Schulexkursion nach Kalifornien (wo sich die „Liberal Arts City“, quasi eine kleinere Version der Bildungsstadt, auf einer künstlichen Insel befindet) ansteht.
Link: #16491
Ich mag Kekse…
Link: #16579
DAS IS UNNÖTIG DU PENISKARZINOM
Link: #16615
Jetzt werf hiermal nicht mit Falschen Koteletts!
Link: #16618
Ist „Toaru“ oder „To Aru“ eigentlich die korrekte Schreibweise? Im Netz gibts bei Versionen, aber ich dachte To und Aru wäre zwei getrennte Wörter. Oder ist das in diesem Fall egal?
Link: #16620
„to“ ist eine Partikel und die schreibt man üblicherweise getrennt von anderen Wörtern (weil’s ja eigene Wörter sind), die grammatikalisch akkurate Romanisierung ist also „to aru“. Allerdings bildet „toaru / to aru“ ja eine eigenständige Sinneinheit, von daher ist es zwar nicht mehr ganz so „korrekt“, wenn man es getrennt schreibt, aber letztendlich stört sich auch niemand dran und viele finden die „toaru“-Schreibweise auch hübscher, weshalb man diese auch in den ganzen Anime-Datenbanken vorfindet. Anderes Beispiel wäre da „n da“ als Verb-/Adjektivendung (Partikel „n“ + Hilfsverb „da“), da hatte ich letztens mit naich drüber geredet und er meinte, er wolle künftig in Karaoke-Romanisierungen „n da“ mit dem Verb zusammen (anstatt als drei eigenständige Wörter) schreiben, weil’s für ihn ästhetischer aussieht. Mich persönlich stört „n da“ wiederum nicht, aber „toaru“ gefällt mir besser – sind eben persönliche Präferenzen.