Баскетбол из Куроко 10
Сегодня существует по меньшей nanaone еще одно следствие удачного кадра для аниме. Этот текст был переведен google и, вероятно, полное дерьмо. Дружба!
Баскетбол из Куроко #10 (Проект страницу)
Autor: Gebbi
Datum: 29.01.2013
Kategorien: Kuroko no Basket, Releases
Datum: 29.01.2013
Kategorien: Kuroko no Basket, Releases
Link: #11879
Wieso schreibst du in russisch Gebbi?
Link: #11884
Вопрос в том, а почему вы не пишете на русском языке?
Link: #11889
Er wollte bloß nicht zugeben, dass er Französisch in der Schule hatte und greift demnach auf eine männlich-klingendere Sprache zurück.
Link: #11891
Ich hatte Latein, Bitch!
Link: #11898
Nächste News bitte in Latein^^.
Link: #11886
Спасибо за эпизод. Хотя я смотрю на это, но все же я хотел написать что-то на русском языке
Link: #11890
пенис
Link: #11892
#Живешь только раз
Link: #11894
#свaг
Link: #11893
Я могу дрочить на эту
Link: #11897
Уэйн
Link: #11899
Для wegcocken
Link: #11900
Gebbi, что ты сделал со всёи водкoй?
Link: #11902
Ват
Link: #11901
Kombinationsschalter.
Link: #11904
Früchtekuchen.
Link: #11928
C-C-C-C-C-Combobreaker!! xD
Link: #11905
Гебби воняет.
Link: #11906
Das ist eine deutsche Fansubseite. Hier wirrd deutsch geschrrieben!
Link: #11948
расист.
Link: #11968
Бенис
Link: #11909
da merkt man doch noch die alte verbundenheit mit russland … ach ich mag die ossis <3
Link: #11911
Hier musste Epic~„P“lacky ja was zu sagen, das wäre schon fast undenktbar gewesen – wenn nicht.
Und sonst so zum „Russisch“Text gedöns, ich hab nur Benis verstanden – falls wer das hier Übersetzen will/kann der kann es ja gern tun xD
Link: #11916
Я думаю, он хочет, чтобы его куриным.
Link: #11921
Naja. Da steht halt dat, wat inem Release-Text steht + dass der Text mitn Google Translator übersetzt wurde und er, wahrscheinlich, einfach kranker Mist ist. Und natürlich: Freundschaft bzw. YOLO! …
Link: #11931
Спасибо за держать! Это также второй сезон?
Bing Übersetzer
Link: #11945
да
Link: #11936
Читаю эту писанину и не понимаю, хоть и кириллицей написано.
Спасибо не скажу, ибо сериал не смотрю.
Ohne Übersetzer.
P.S. „поток“ = „Stream“.
Link: #11946
Google TL spuckte mir поток für „Torrent“ aus ;_;
Link: #11970
Im Grunde stimmt das, wenn es um etwas Wasserhaltiges geht. Bei Bittorrent hat das Russische aber den englischen Begriff übernommen: „торрент“. Für Datenströme wird tatsächlich „поток“ verwendet.
(Auch für „stream“ spuckt Google TL „поток“ aus.)
Link: #11971
O-Okay, hab’s korrigiert.
Link: #11938
Die Übersetzung für die Faulen:
„Heute gibt es bei nanaone weitere Folge eines großen Schuss für den Anime. Dieser Text wurde übersetzt google und wahrscheinlich voller Müll. Friendship!“
Link: #11944
Грамматически полном порядке. Кроме того, содержание, как всегда, замечательный.
Link: #12015
Ja, das klingt tatsächlich nach Gebbi.
Link: #11989
in schleswig-holstein gibts kein russisch…die frage ist nur, ist das vllt. ein vorteil?^^
Link: #12003
Kommt Inferno Cop heute noch? ;_;
Link: #12004
Nope, naich ist doof und lernt für Prüfungen, um nicht auf der Straße zu landen (lolsoeinfersager).
Link: #12005
Dass du dir bei dieser Ironie nicht doof vorkommst, werter Herr Ohgottuniistsoschwerdennanstattzulernenprokrastiniereichimmernur. :V
Link: #12007
Переводите дальше через гугл. Я настоящий русский и мне не нужна эта фигня. :p
/edit
Кто спер мой коньяк и сигареты? >:
Link: #12016
xaxaxaxaxaxa
Link: #12017
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Link: #12022
В заключение, как нечто важное: подводная лодка, легкая атлетика и мясо!
Link: #12023
Blacky, вы уже сделали тюков сена в такси?
Link: #12024
Даже два! Но это было три года назад, а не в такси.
Link: #12031
Hallo,
wenn ich Folge 3 herunterladen möchte, dann ist es nicht Folge 3, sondern Folge 10 die ich herunterlade.
Kann man das vielleicht beheben?
Ich danke im Voraus. :]
Link: #12032
Danke für den Hinweis, ist gefixt.