Liebe deutsche Fansubszene…
Dieser Artikel sollte eigentlich Teil des letzten SnK-Reviews sein, wurde dann aber zu umfangreich. Ich werde mich hier trotzdem einigermaßen kurz fassen, damit sich mein Gefluche überhaupt jemand durchliest.
Die Hitze ist unerträglich, eine schlechte Zeit zum Fansubben. „Aber auf ein paar Reviews hab ich mal wieder richtig Bock“, dachte ich mir. Und nach nur einem Review ist die Lust auch schon wieder fast dahin. Nach langer Zeit habe ich die SnK-Reviews abgeschlossen. Und die Pause war vielleicht gar nicht mal so schlecht, denn dadurch wurde mir erst mal richtig bewusst, wie düster es schon wieder (oder immer noch?) in der deutschen Fansubszene aussieht.
Indem vier von fünf Gruppen einen solchen Top-Anime wie SnK mit ihren Subs zerstört haben, haben sie folgende Dinge erneut bewiesen:
– Die meisten deutschen Fansubber besitzen so erbärmliche Kenntnisse in ihrer eigenen Muttersprache, dass man sich fragt, wie zur Hölle sie auf die Idee gekommen sind, in ihrer Freizeit einer sprachlichen Tätigkeit nachzugehen, anstatt Holz zu hacken oder YouTube-Videos aufzunehmen, in denen sie nichts weiter tun, als 30 Minuten lang in die Kamera zu grunzen. Dies trifft bei SnK insbesondere auf Tales und gXs zu (abseits von SnK aber selbstverständlich auch noch auf viele andere Gruppen).
– Die meisten deutschen Fansubber haben eigentlich gar keine Lust aufs Fansubben, sondern rotzen das Zeug nur schnell hin, um auf die Leecherzahlen zu fappen oder was auch immer. Dies gilt bei SnK für alle Gruppen außer Chinu, denn den anderen Subs sieht man keinerlei Liebe und Hingabe zum Hobby an.
– Und der letzte und gleichzeitig erschreckendste Punkt: Dem Großteil von euch Leechern ist das völlig egal. Der Großteil von euch besitzt ebenso erbärmliche Kenntnisse seiner eigenen Muttersprache. Der Großteil von euch erkennt nicht mal, dass er sich da völlig lieblos dahingerotzte Kacke anschaut, sondern schaltet sein Hirn ab und konsumiert einfach nur.
(Okay, der letzte Punkt trifft auf die meisten Besucher hier wohl eher weniger zu.)
Was man dagegen tun kann? Ganz einfach:
Gebt den Gruppen Feedback. Spammt ihre Kommentare, Chatboxen oder was auch immer mit allen Fehlern zu, die sie in ihren Releases machen. Macht ihnen klar, dass nicht jeder diesen Müll, den sie fabrizieren, kommentarlos hinnimmt, dass es noch Menschen mit Anspruch gibt. Macht ihnen vor allem klar, dass sie anspruchslose Produkte anspruchsloser Köpfe an ebenso anspruchslose Konsumenten weiterreichen.
Und wenn sie nichts ändern (und glaubt mir, die meisten könnten sich ändern, wenn sie nur wollten – außer sie sind wirklich so retardiert, wie ihre Subs den Eindruck erwecken), dann kehrt ihnen den Rücken zu, sucht euch bessere Gruppen (was die meisten Besucher hier bereits tun werden) oder schaut (gute) englische Subs, da lernt ihr vielleicht noch was dabei.
Wenn der Leechercounter auf 0 steht, verlieren insbesondere solche Gruppen ganz schnell die Lust. Selbiges gilt übrigens auch für Streamingportale wie P-A, die mit noch viel übleren Subs auch noch fett Kohle scheffeln: Wenn keine Knete mehr eintrudelt, wird das Geschäft geschlossen. Aber gut, die Vorstellung ist momentan noch absolut utopisch, schließlich ist deren Zielgruppe ja explizit die anspruchslose Unterschicht. (Ja, liebes P-A-Team, das ist der Hauptgrund, warum ich euren Mist hier nicht reviewe [einer von euch hatte sich hier ja mal darüber beschwert]: Ihr seid keine Konkurrenz zu herkömmlichen Fansubgruppen, denn ihr habt eine völlig andere Zielgruppe.)
Datum: 29.07.2013
Kategorien: Artikel, Blog, Fansub-Reviews
Link: #17371
A-aber dann fühlt man sich so gemein und die ganzen Realschulabschluss 4,0 Menschen fangen einen mit ihrem hohen Intellekt an zu mobben T__T
Außerdem kommen immer die Kommentare „du musst es ja nicht gucken“, „dann mach es doch besser“ oder „wir benutzen ALTE Rechtschreibung“
Auch wenn ich deinen Aufsatz schön fand :3
Link: #17376
Ich hab erstaunlicher weise festgestellt, dass das Schreiben von QCs mit über 300 Zeilen durchaus effektiv gegen solche Leute einsetzbar ist. Zudem ist das Kontern von solchen Sprüchen durchaus zu leicht. Komplizierter wird es erst wenn sie wieder denken, dass Sie über einem stehen.
Btw, es ist Sommer.
Link: #17372
„[…]sondern schaltet sein Hirn ab uns konsumiert einfach nur.“
Rischtisch: [sein Hirn ab und konsumiert einfach nur.]
Wollte nur auf nen kleinen Fehler hinweisen ^^
Link: #17375
Das ist doch pure Absicht gewesen, man wollte schaun ob jemand das auch wirklich liest und bemerkt. 🙂
Link: #17377
Jetzt hat der gute Neyut sicher was fürs Leben gelernt. Endlich kennt er den Unterschied zwischen „uns“ und „und“. Völlig abwegig, dass das ein Leichtsinnsfehler gewesen sein soll und er es auch ohne dich besser wüsste! UND WIEDER EINMAL DIE WELT GERETTET!
Link: #17396
Eigentlich war’s der Zockerfreak. Ich korrigier das mal eben~
Link: #17401
Wieso werde ich da erwähnt? :O
Link: #17409
Weil Kyu hart gefailt hat. Und Gebbi auch. :>
Link: #17527
Hihihi, ich habe einen Penis im Popoloch.
Link: #17528
Beachtet ihn nicht, er sucht nur wieder Aufmerksamkeit. Oh Mann, ist manchmal echt peinlich, mit dem in einem Team zu sein. Werd mal erwachsen! <.<
Link: #17561
Nigga.
Link: #17374
Und nu ? Jeder, der einigermaßen Deutsch kann, bricht so einen Sub doch eh sofort ab. Der Leechercounter wird bei den Gruppen nie auf 0 stehen, da die Leute einfach gerne Scheiße kucken und selbst kein Deutsch können.
Ich habe mittlerweile auch bei altem Zeugs aufgegeben, nach deutschen Subs zu suchen. (Aktuelle Saison bin ich eh zu ungeduldig für Deutsch :>) Meist breche ich in der ersten Folge noch vor dem ersten Opening ab, das muss nicht sein.
Link: #17379
Ich kann es zwar noch aushalten, Animes mit Schrott-Sub zu schauen, finde es aber echt schrecklich, wenn ich in den Subs aller Rechtschreiblegastheniker ständig dieselben Fehler erkennen muss. Ich finde zwar nicht jeden Tippfehler, doch Sachen wie „Na ja“ oder „vor allem“ könnte man doch wenigstens richtig scheiben.
Link: #17383
„Ich finde zwar nicht jeden Tippfehler, doch Sachen wie “Na ja” oder “vor allem” könnte man doch wenigstens richtig scheiben.”
Sowas kann einem auch egal sein, da es an der Lesbarkeit genau gar nichts ändert. Ein Großteil der gehäuft auftreteten Schreibfehler treten deshalb gehäuft auf, weil es zwischen den alternativen Schreibeweisen absolut keinen Grund gibt, eine Schreibweise zu bevorzugen.
Link: #17387
Dann ändert das eben nichts an der Lesbarkeit, doch seitdem ich die Non-Elite-Nanaone-Speed-Subs schau, finde ich es immer wieder grässlich zu sehen, wenn „Na ja“ zusammengeschrieben wird.
Link: #17395
Naja; da musste wohl durch. Ich finds auch immer schlimm, wenn das „-Zeichen für ein Anführungszeichen gehalten wird.
Link: #17400
Aber “ IST ein Anführungszeichen, laut Wikipedia sogar in vier verschiedenen Sprachen, sowohl zum Beginnen als auch zum Abschließen einer direkten Rede. Und in der deutschen Sprache ist es auch erlaubt, sofern es keine andere Möglichkeit zur Eingabe eines Anführungszeichens gibt. (Ein doppelter Akut / Gravis / Sonstigetypografischemonströsität ist natürlich trotzdem falsch.)
Link: #17402
Ihr braucht einfach ordentliche Tastaturlayouts, dann könnt ihr auch alle Zeichen eintippen, die’s so gibt. :3
Und wenn wir typographisch korrekt sein wollen, gibt es noch viel mehr Dinge, die sehr im Argen liegen. Richtige Auslassungspunkte, richtige Querstriche (Viertel-, Halb- und normaler Geviertstrich), schmales Leerzeichen bei Zahlen … 😉
Link: #17411
Aber die Fehler, die jetzt hier angemerkt wurden, sind doch schon wieder absolute Kleinigkeiten. Wenn dann mal „Na ja“ zusammengeschrieben ist oder da ein „vorallem“ steht, kann das doch nicht wirklich jemanden stören. Es geht doch um Subs, die voller Fehler sind, und die vor allem voller Fehler sind, die noch ein ganz anderes Ausmaß haben.
Link: #17543
Gattix:
Ich habe nicht einmal eine Schriftart auf meinem Computer, die alle Zeichen darstellen kann, die’s so gibt…
Wann zum Geier braucht man im Deuschen mal was Längeres als einen Halbgeviertstrich?
Man nehme einen Punkt. (Nebenbei: Schützt das halbe Leerzeichen eigentlich offiziell vor Zeilenumbruch?)
Link: #17380
Dies. Nicht selten muss man froh sein, Subs zu finden, bei denen man „nur“ dass/das-Fehler ertragen muss oder nicht einfach nur noch die Verantwortlichen schlagen möchte.
(Solche über alle Maßen qualifizierten Leute werden bei bei einigen Gruppen vermutlich eingestellt. Wenn auch nicht sicher ob Troll. http://peachcake.de/forum/index.php?page=Thread&threadID=55&s=4fd5fb92f02c2ba1a69b145e29dc2d41994b3734)
Link: #17381
Genial und ich dachte mein Deutsch wäre mies.
Link: #17436
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung, Shinji^^
Link: #17492
What? Ich weiß seit der Grundschule, dass meine Rechtschreibung mieß ist. xD
Ich habe zwar in den letzten Jahren an mir gearbeitet und habe einigermaßen in Foren usw die Groß- und Kleinschreibung drauf, aber allgemein gesehen bin ich weiterhin noch auf einem sehr niedrigem Niveau. Bin aber guter Dinge, dass ich nicht mehr ganz so schlecht da stehe, wie noch vor 3 Jahren. 😉
Erkennt man zBsp. auf meiner Homepage, ich gebe mir sehr viel Mühe zumindest einigermaßen ordentlich zu schreiben.
Link: #17382
Ja, ja… Leider wahr das Ganze. Was man hierzulande in großem Stil als „Fan-„sub („Fan“ ist keine Ausrede für die völlige Fehleinschätzung der eigenen Fähigkeiten!) vorgesetzt bekommt, ist fast schon unglaublich. Noch unglaublicher ist nur, dass tatsächlich Leute (in Massen) kommentarlos auf diese Machwerke zurückgreifen.
Link: #17385
Aus meiner persönlichen Warte betrachtet bin ich zwar geneigt Gebbi in seiner Meinung beizupflichten, allerdings ist die Sichtweise über den durchschnittlichen deutschen Animefan vielleicht nicht gänzlich objektiv.
Es fängt ja an mit der Frage, wie trifft man seine Wahl? Viele entdecken sicherlich bei einer ihrer Stammgruppen einen neuen Anime und bleiben dieser dann treu, oder aber sie besuchen täglich etwas wie z.B. Fan-sub.de wählen die erste Veröffentlichung und folgen dann dieser bis zum bitteren Ende. Das mag vielleicht auch daran liegen, dass viele wirklich in dem Glauben verweilen, dass die Fansubqualität mehr oder minder konstant ist. Sprich einer etwas hölzern anmutender Text liegt an der qualitativ schlechten japanischen Vorlage und nicht an der Übersetzung. Das mag zwar ein Trugschluss sein, ist aber eben nicht ohne Weiteres widerlegbar.
Meine persönlichen Englischkenntnisse sind beispielsweise eher bescheiden, zwar vermag ich damit einem Roman ohne Hilfsmittel zu lesen, aber mir entgehen zahlreiche Nuancen und Details. Schaue ich nun einen englischen Fansub würde sich mir automatisch etwas darbieten, dass irgendwie ungeschliffen anmutet, da ich es eben nicht zur Vollendung verstehe. Soll heißen, eine befriedigende englische Vorlage könnte ich nicht von einer sehr guten unterscheiden und würde überdies letztlich immer der deutschen Übersetzung den Vorzug geben.
Mit dem englisch Verständnis bin ich aber wohl nicht allein, denn als ich mir beispielsweise zu Oreimo S2 diverse Fansubs anschaute, bekam man doch sehr unterschiedliche Dialoge zu lesen. Da stellt man sich natürlich die Frage, was liest sich am schönsten, oder aber was entspricht dem Original am ehesten. Letzteres ist aber kaum in Erfahrung zu bringen.
Die Industrie macht es natürlich vor, indem sie bei DVD / BD Veröffentlichungen hierzulande es oftmals schaffen, dass der Untertitel zum Teil völlig von der gesprochenen deutschen Übersetzung abweicht. Warum das so ist, entzieht sich mir in jedem Falle bis heute. (und ich spreche gewiss nicht von gesonderten Hinweisen für Hörgeschädigte)
Doch generell werden sich die meisten Leute wohl kaum die Mühe machen solcherlei überhaupt in Erfahrung zu bringen. Nicht zuletzt hat man ja oftmals auch gar keine Wahl, wenn man einen deutschen Fansub möchte und es nur einen Gruppe gibt, die ihn in Angriff nimmt.
Gibt es einmal mehrere ist es natürlich schön die Wahl zu haben, aber ich fürchte oftmals ist das Auswahlkriterium der Leute eher das oben genannte. Oder man schaut schlichtweg auf die Dateigröße, nach dem Motto: große Datei = große (Bild)Qualität. Klingt doch einleuchtend, oder? (^_^)
Ich fürchte allerdings letztlich ist es bei der Rechtschreibung doch eher so, dass Fehler nur jene Menschen stört, die sie auch erkennen und überdies auf korrekte Ausdrucksweise wert legen. Einerseits gewinnt man zwar manchmal den Eindruck, dass in so manch deutschem Forum viele Rechtschreibnazis unterwegs sind, gleichermaßen lässt sich aber auch nicht verleugnen, dass die deutsche Sprache vor allem im Internet mehr und mehr verkommt. Fängt ja schon damit an, dass alles im Zuge der Bequemlichkeit kleingeschrieben wird. Doch wenn man ausschließlich so schreiben sollte, woher dann noch wissen, wie es eigentlich richtig ist?
Mir persönlich fallen z.B. wesentlich weniger Rechtschreibfehler auf als Gebbi. Daraus würde ich freilich schlussfolgern, dass er sich dahingehend besser auskennt. Erblicke ich Fehler stört mich das zwar durchaus, wenn ich jedoch meine eigene Sprache für besser als der Durchschnitt wähne, dann bedeutet dies wohl gleichermaßen, dass anderen Leuten gar nichts auffällt. Was ja auch durchaus nahe liegt, denn die Leute, welche den Fansub erstellten, fielen ihre Fehler ja offenkundig ebenfalls nicht auf.
Insofern ergibt sich natürlich auch das Problem, dass Leute die eben derlei qualitativ schlechte Fansubs schauen selbst gar nicht in der Lage sind, auf Fehler hinzuweisen. Sei es nun in Ermangelung der nötigen Rechtschreibkenntnisse oder aber aufgrund des fehlenden Wissens hinsichtlich Encode etc.
Ich glaube das Fansubreviews letztlich ein sehr schöner Weg sind, andere Leute auf gewisse Missstände aufmerksam zu machen. Das funktioniert vielleicht nicht von heute auf morgen, doch auf lange Sicht ist es gewiss ein tolles Projekt. Zwar könnte man natürlich geneigt sein zu sagen, dass es direkt auf einer Fansubseite keine unvoreingenommenen Reviews gibt und überdies jedwede Bewertung zu einem nicht unerheblichen Teil eine persönliche subjektive Wahrnehmung darstellt. Allerdings sind die hier feilgebotenen ja gerade durch die professionelle Betrachtung durchaus objektiv, denn Fehler im Untertitel sind nun einmal Fehler, die sich auch nicht schönreden lassen.
Insofern eben ein wirklich tolles Projekt, auch wenn es leider viel zu wenige Reviews gibt, da man ja im Grunde zu jedem Fansub eines gebrauchen könnte. Allerdings scheint mir der Rechercheaufwand doch erheblich zu sein, insofern natürlich absolut verständlich, dass es ist, wie es ist.
Link: #17399
Die Industriesubs unterscheiden sich vom Gesprochenem, da die Übersetzungen teilweise zu lang sind, um dann auch noch möglichst lippensynchron eingesprochen zu werden.
Wenn man immer dönerdeutsch in seinen Fansubs liest, ist es logisch, dass dadurch die eigene Rechtschreibung beeinflusst wird. Dinge lernt der Mensch schliesslich nicht zufällig durch ständige Wiederholung. Man könnte diesem Teil der deutschen Fansubszene also schon fast Volksverdummung vorwerfen. Erst recht, wenn solche Formulierungen Einzug in die gesprochene Sprache finden.
Link: #17525
Die professionellen Subs haben nicht selten eine komplett andere Übersetzung als die Dubs. Die Dubs sind freier und mehr an die deutsche Moral und Fernsehgewohnheiten angepasst, welches gerne auch mit Sprachzensur kombiniert wird.
Bei den Subs ist das häufig nicht so, die entsprechenden mehr dem Original.
Link: #17388
Na ja, neu ist die Erkenntnis ja nicht, dass ein guter Teil der deutschen Fansubszene (Szene? Okay, halt Leute, die meinen, deutsche Subs erstellen zu müssen) Defizite bezüglich der deutschen Sprache dergestalt aufweisen, dass man sie kaum auf den ersten Arbeitsmarkt vermitteln kann.
Lediglich die Verwahrlosung der „Szene“ durch die Stream- & Download-Portale mit ihrer kommerziellen Ausrichtung hat weiter zugenommen: Auf der einen Seite, dass einige Portale zwar selbst Subs rausbringt – aber halt auch nicht besser, als wenn man Google übersetzen hätte lassen. Auf der anderen Seite haben die Leecher nur noch selten einen Bezug dazu, dass es überhaupt Gruppen gibt und diese (wenn sie’s denn ordentlich machen) zum Teil recht viel Arbeit in so eine Folge investieren.
Das ist reichlich schade – So wird Anime bzw. ein Fansub zum Wegwerfprodukt.
Nun ja, die paar Leute, die sich auf unseren Seiten einfinden, wissen zumeist, was sie an „echten“ Fansubgruppen haben. Aber das ist halt nur ein Bruchteil derer, die Anime schauen – ich tippe auf höchstens 10%; eher noch weit darunter: <1%
Und die anderen werden mehr oder weniger denken, dass Subs halt irgendwie entstehen und dann auf den Portalen landen, so wie die Sonne auf- und untergeht. Und mit der Selbstverständlichkeit werden sie auch jeden Mist schlucken.
Link: #17391
Die meisten wollen so schnell es geht einen neuen Anime sehen und ihn auch verstehen wollen.
Selbst im schlechtesten Speedsub versteht man ihn und das genügt dann den meisten~
Keiner wird sich auch später mal erinnern, ob in dem Sub „denn“ statt „den“ oder „das“ statt „dass“ stand oder Wort XY total falsch geschrieben war.
Das passiert dann eher im Unterbewusstsein und wenn man es dauernd liest, dann übernimmt man es nach einer gewissen Zeit, auch wenn das ein anderes Thema ist …
Auch Forderungen unter Gruppen nach einem gewissen Standard sehe ich als Schwachsinn an.
Alle machen es weitgehend umsonst, wenn man Streamingplattformen mit X mal Werbungen und dann noch extra Subs von Naruto und co. jede Woche mal absieht.
Also wieso etwas fordern?
Subben ist eh so einfach geworden in letzter Zeit.
Es sind doch eh nur die Gruppen, die selbst denken, die besten Subs heraus zu bringen und in allen Bereichen, ob Encoding oder Übersetzungen, auf dem aktuellen Stand zu sein bzw. die besten Kenntnisse zu haben, andere Gruppen belehren zu müssen.
Ob es einem das Wert ist überhaupt solche Subs machen zu wollen oder nicht doch eher in 30 Minuten eine Folge fertig zu machen, sollte jedem selbst überlassen sein.
Der „kluge“ Leecher weiß eh wo er seine Ware herbekommt und der normale Fansubber weiß auch wo er seine „Motivation“ für das Subben herholt.
Wenn diese „Motivation“ also Leecherzahlen sind, wen störts~
Link: #17393
Ajo, wenn mich die Leecherzahlen interessieren würden, würde ich wohl nicht subben (und wahrscheinlich die meisten anderen auch nicht).
Aber manchmal schiebt sich die „Sinnfrage“ in meinen Schädel, wenn meine Hauptfunktion darin besteht, dass Portalidioten ohne Arbeit Geld damit verdienen, Leute von ihrem Hauptschulabschluss abzuhalten.
Link: #17394
naja, gewiss gibt es leute denen die leecherzahlen egal sind, aber es gibt deffinitiv auch die leute, die hohe zahlen sehen wollen, sonst kann ich mir die speedsub gruppen nicht erklären.
die legen keinen wert auf quali, aber werben damit 24h nach austrahlung einen sub erstellt zu haben…was sollte da der bewegende grund sein? bestimmt keine reine menschenfreundlichkeit um den leechern so schnell wie möglich einen sub anzubieten.
Link: #17397
„Ihr seid keine Konkurrenz zu herkömmlichen Fansubgruppen, denn ihr habt eine völlig andere Zielgruppe.)“
Das letzte ) is eigentlich unnötig weil der satz kein (-Klammer davor hat, womit die End-Klammer total sinnlos is…
Link: #17398
Doch, da ist eine Klammer davor. Ich hab nur in den Klammern noch mal Klammern drin. Habe daraus mal eckige Klammern gemacht, damit es nicht mehr so verwirrend ist.
Link: #17403
Ich frag mich gerade, ob der Text so eine Art „Beobachtung, welche Leecher achten auf Fehler und welche Beachten Fehler nicht oder mach sich nen scheiß auf Fehler“ ist. 😀
Auch wenn ich jetzt Gebbi, auf so einen kleinen Fehler aufmerksam gemacht habe, bin ich eher einer der über Fehler hinweg sieht – Solange es kein trivialer ist, so dass man die EP nicht mehr gucken kann.
Ich bin der Auffassung bzw. sehe ich das so, dass Fansubs immer noch von freiwilligen Menschen gemacht werden. Was heissen soll, Menschen sind nicht perfekt und machen nun mal Fehler und sie machen es für low (also umsonst).
Ich bin ja eh einer der andere wenig nerven möchte, daher sag ich weise ich meist nicht darauf hin das z.b. „da fehlt ein komma, da wird der Buchstabe aber groß geschrieben, ect pp“.
Ander würden dazu sicher sagen „Wenn man nicht auf Fehler hinweist, dann lernt der die Fehler macht nix“. Joah, ist schon richtig, aber wenn zich leute schon auf den Fehler hinweisen, finde ich es eher nervig das der 101ste auch noch darauf rumtrampelt.
Aalso, ich würd mal eher sagen, liegt es an der denkweise ein paar Leute wie sie mit Fehlern und der Mitteilung umgehen, anstatt es auf begrenzstes Wissen (bist du Dumm?!) zu schieben.
Ok, bei der Qualität einiger Fansubs muss ich sagen, liegt es aber am begrenzten Wissen, weshalb sich ebend diese nur „halbherzige“ Fansubs antun. Aber nicht jeder möchte so tief in die Fansub-materie einsteigen um auch den Qualitativen unterschied zu sehen. Speziel bei SnK hab ich auch erst kein Unterschied gesehen (bevor ich Chinu geguckt hatte, waren es 2 andere Fansubgrp) und sehe durch die Pics, teils immer noch kein Unterschied – ich rede von dem Bildmaterial, nicht vom Sub.
Auch hinsichtlich Deutsch-kenntnisse: Ich bin selbst Deutscher, aber ne 1 im Deutsch Unterricht hatte ich selbst nicht. Auch ein Grund warum ich nicht auf alles den Senf schmieren muss. Warum sich „wichtig tun“ wenn man selber ne „niete“ ist?
Ich glaub, so sind wir Menschen nun mal. Fehlbar!
Daher… Make Love – Not War
und lass die Dummen dumm sein und macht Ihr eure arbeit wie bisher ^^
HF und nen schönen Wochenanfang 😉
Link: #17404
Also, normalerweise bring ich so was nicht, aber…
Sag mal Gebbi, stammst du vom Adel ab oder wieso hältst du dich für was Besseres? Es ist einfach unter aller Sau zu behaupten, dass so ziemlich alle Fansubgruppen außer Chinu (bist du eigentlich irgendwie in die verknallt oder wieso bewertest du nur immer sie so extrem positiv) kein Deutsch können! Nur weil vielleicht bei ein paar Gruppen mal ein paar Fehler vorkommen, kann man das nicht einfach auf alle anderen beziehen. Zumal ich übrigens auch hier bei Nanaone schon ab und zu Fehler in den Subs gefunden hab. Deiner Logik nach könnt ihr dann auch kein Deutsch, nur mal so.
Und wenn du mal wieder was an Übersetzungen von anderen auszusetzen hast, schnapp dir die englische Übersetzung, deine deutsche Übersetzung und die der anderen Gruppen und renn zu einem Englischprofessor. Lass es von ihm bewerten und dann sehen wir weiter. Denn als kleine Anmerkung, bei vielen Dingen, die du schon an der Übersetzung verbessern wolltest, hättest du bei meinem damaligen Englischlehrer in der Oberstufe gewaltige Abzüge bekommen, weil du es zu frei übersetzt hättest. Klar, Wort für Wort darf man es nicht übersetzen, aber auch nicht zu frei, weil sonst der eigentliche Sinn je nachdem verloren geht. Wie ein Professor einmal sagte: „Es ist dann eine gute Übersetzung, wenn man das Übersetzte zurückübersetzt und dabei so ziemlich das Gleiche wieder herauskommt.“
*Tief durchatmen* So, das musste jetzt einmal raus. Aber eine Bitte an dich Gebbi: Hör bitte auf, andere Subgruppen – nein, andere Personen – so anzugreifen und fertigzumachen, und hör vor allem auch auf, dich für den besten, perfekten Menschen zu halten, denn so kommt es rüber. Tut mir leid, das so direkt sagen zu müssen, aber manchmal erinnert mich dein Verhalten an ein kleines, unreifes Kind. Und da ich mal annehme, dass du bereits erwachsen bist, verhalte dich bitte auch so. Denn so einen Review kann man auch sehr gut objektiv gestalten. Oder hast du vor, in deinem späteren Berufsleben eine Bewertung von zum Beispiel deinem Arbeitsplatz oder ähnlichem genauso zu gestalten? Wenn ja, dann mach dich schon mal auf entsprechende Reaktionen deines Arbeitgebers gefasst. – Also noch einmal zur Verdeutlichung: Bitte bessere dich in deinem Verhalten anderen gegenüber. Danke.
Link: #17405
lel…
Sir Gebbi, bitte schön!
Bitte belege jene Aussage mit einem Zitat.
Du hast noch nicht so ganz verstanden, dass ich hier mit so viel Objektivität wie nur irgendwie möglich nach ganz bestimmten Kriterien die Qualität bewerte, nicht die Gruppen selbst, oder?
Ich denke, es ist ein Unterschied, ob mal alle 10 Folgen ein Schusselfehler drin ist, oder man eine Sprache komplett neu erfindet.
Sorry, ich reviewe hier Übersetzungen zu Anime. Die stammen aus Japan, daher besitzen die Dialogzeilen Japanisch als Ursprungssprache, nicht Englisch. Ich weiß daher nicht, worauf du mit deiner Aussage hinauswillst.
Deshalb kreide ich falsche Übersetzungen, in denen der Sinn verloren geht, in den Reviews hier ja auch an.
Nein.
Nein, kann man nicht. Reviews sind IMMER subjektiv. Man kann nur versuchen, das Review so objektiv wie möglich zu gestalten. Und wenn es jemand schafft, Fansub-Reviews objektiver zu gestalten, als es meine sind, hat er einen Orden verdient.
Also noch einmal zur Verdeutlichung: Nein. Danke.
Link: #17410
Objektiv betrachtet haben Chinu mit Abstand die beste Arbeit bei SnK geleistet. Warum regst Du Dich hier also auf? Und warum greifst Du Gebbi an? Du hast wohl keine Argumente, musst also sofort persönlich werden.
Und warum sollte Gebbi sein Verhalten ändern?
Du musst seine Reviews ja nicht lesen…
Link: #17412
Wie, du wusstest noch nicht, dass Sir Gebbi von Nanaonien in Knurpsiyolo von Chinu verknallt ist? Das entschuldigt natürlich deine Fragen.
Aber bevor du zu sehr verallgemeinerst, bedenke folgendes:
– Gebbi hat eine empirische Untersuchung der Fansubqualitäten beispielhaft anhand der deutschen Übersetzungen des Anime „Shingeki no Kyojin“ vorgenommen, und dabei nachweislich festgestellt, dass vier von fünf Fansubs – also 80 Prozent – eindeutige sprachliche Mängel aufweisen. Dies alleine würde normalerweise nicht ausreichen, um auf die Gesamtmasse zu schließen, aber inklusive der bereits in den vergangenen „Seasons“ überprüften Fansubs sollte diese Stichprobe groß genug sein, um als repräsentativ gelten zu dürfen.
– Es geht auch nicht darum, dass hin und wieder mal ein Fehler auftaucht (dies passiert jeder Gruppe und ist selbst in professionell-industriell gefertigten Untertitel immer wieder mal zu finden), sondern dass es Gruppen gibt, deren Ergebnis – nach QC (!) – deutliche Hinweise darauf gibt, dass ein sprachliches, grammatikalisches, rechtschreibungs- und zeichensetzungstechnisches Verständnis nur rudimentär vorhanden ist. Sollte dein Name auf eine Gruppe hindeuten: Ja, leider auch da. Trotzdem schaue ich mir diese Subs hin und wieder an, sofern es keine m.E. besseren gibt.
– Ich halte es nicht für kindisch, anderen ihre Fehler vorzuhalten. Das wäre es vielleicht, wenn diese Menschen für sich selbst übersetzen würden. Aber nein, sie haben den Anspruch, der Welt – vulgo dem geneigten Leecher – ihre Sicht einer Übersetzung zu präsentieren. Dementsprechend müssen sie auch mit eine Bewertung ihrer Leistung rechnen. Sofern du nun der Meinung bist, NanaOne sei ebenfalls nicht des Deutschen mächtig, steht dir doch vollkommen frei, dies darzulegen.
PS: In der Zeit, da ich dies schrieb, gab es natürlich schon diverse Reaktionen (sorry, ich musste zwischendurch telefonieren, sitze ja im Büro), auch seitens Gebbi. Damit ich nicht vergeblich getippt habe, veröffentliche ich trotzdem. 😛
Link: #17413
Wir bewerten Chinu ja nicht gut, weil wir gute Kumpels mit denen sind, sondern sind gute Kumpels, weil wir sehen, dass sie auch hervorragende Arbeit leisten.
Link: #17414
Aha! „Wir“! Ich wusste es! Ganz NanaOne steckt hinter dieser Review-Verschwörung!
Und @shinigami:
Mal das erste Review zu einem Sub von Chinurarete gesehen? Das war eine 4-, damals haben wir uns auch mit Gebbi gerindfleischt und Gebbi war der größte Quälgeist auf dem Spielplatz. Natürlich war das, bevor er gemerkt hat, wie charmant und temperamentvoll ich bin, und es sich deshalb zur Aufgabe gemacht hat, mein Herz zu erobern, aber das sollte unerheblich sein.
Link: #17415
W-W-W-W-Was erzählst du denn da?! I-Ich hab d-diesen Kuchen aus Sand damals auf dem Spielplatz natürlich nicht nur für d-d-dich gebacken!
Link: #17418
Also sollte ich DOCH etwas davon abbekommen? :<
Link: #17416
als ob!
du hast ihm doch nur lolis angeboten.
Link: #17417
„Denn als kleine Anmerkung, bei vielen Dingen, die du schon an der Übersetzung verbessern wolltest, hättest du bei meinem damaligen Englischlehrer in der Oberstufe gewaltige Abzüge bekommen, weil du es zu frei übersetzt hättest.“
Das könnte man ja fast schon als Argument in der Diskussion zur Freiheit der Übersetzung bei Animesubs werten, ginge es hier nicht um Shingeki no Kyojin, wo vermutlich eh alle Gruppen gg als Quelle haben. Subs von gg müssen nämlich immer wortwörtlich übersetzt werden!!1
Gibt es eigentlich überhaupt irgendwelche Weeaboo faggot Subs, die das Japanische 1:1 übernehmen?
Link: #17406
Konfuzius sagt:
„Jeder Leecher guckt den Sub, den er verdient.“
Link: #17407
gebbi schaut P-A?
Link: #17420
Subber gucken nur Raws ohne Sub – außer sie sind Schwuchteln.
Link: #17421
Ne, Gebbi schaut nur seine eigenen plöden Subs.
Link: #17440
Der braucht seine eigenen Subs gar nicht dafür. Ihm reichen seine Encodes.
Link: #17423
Und jährlich grüßt das Sommerloch.
Wobei es immer „toll“ ist, von Gruppen wie SGX, wieder auf die „Szene“ zu schließen. Was ist dann NO? Keine Szene? Die größte Egomanen Gruppe/Szene seit -AnimeShimatta- (Eonym wird sich erfreuen) ? Oder nur wieder ein Versuch von Gebbi irgendwelche Leute, die solche Fansubs zerbrechen, mit warmen Worten zu erreichen? Den Leechern bleibst ja egal. Euch schließlich auch, solange ihr eure fetten Spenden zusammen kriegt.
Man könnte ja mal eine Art „Gruppen Führungsliste“ erstellen. Da wäre zwar NO vll. immer auf Platz Eins, sofern Cyril nicht ständig was zu mosern findet, aber beim Rest? Eine Art Ansporn findet sich bei den Speedsubs Gruppen bestimmt – z.b. schnellster Release mit den wenigsten Fehlern. Hellau
Link: #17424
Ich verstehe nicht ganz, worauf du hinauswillst, aber du scheinst mir außerordentlich mett zu sein.
Link: #17428
Es geht doch nix über wahre Männerfreundschaft. ^^
Link: #17426
Lieber Gebbi,
ich kann das für mich nicht kommentarlos dastehen lassen, deswegen dachte ich, da ich „bei dieser Hitze eh nichts zu tun habe“, flame ich mal ne Runde.
Ich frag mich schon seit langer Zeit, warum du dir die deutsche Fansubszene so zum Feind machen musst. Zieht doch ihr als NanaOne Team einfach euer verdammtes Ding durch und schert euch nicht drum, was der Rest der Szene macht. Es wird IMMER zu Streitigkeiten kommen, was auf teilweise Ansichtssache hinausläuft, zumal deine Reviews sowieso nicht die Frucht der Vollkommenheit enthalten. Außerdem sind sie mit den herablassenden Kommentaren sehr kontraproduktiv und, wie man ebenso an deinem Text hier wunderbar erkennt, arrogant bis zum Gehtnichtmehr.
Du kannst den Leuten nicht vorwerfen, sie würden keine Liebe in ihr Hobby stecken. Möglicherweise trifft das doch auf einige zu, doch beläuft sich das lediglich auf Vermutungen. Kennst du die Leute nicht, kannst du dir einfach kein Urteil bilden.
Und was ich gern noch mal wiederhole: Es ist ein verdammtes HOBBY. Du machst eine wahrliche Wissenschaft aus dem Fansubben, was ich absolut nicht verstehen kann. Ihr könntet eure Zeit sinnvoller investieren, wenn ihr euch um eure Projekte kümmert und nicht um lächerliche, zum Teil kontraproduktive Reviews. Dazu kommt, dass eure Subs auch nicht die Perfekten schlechthin sind.
Ihr bezeichnet euch zwar nicht direkt als „die Elite“, doch durch solche Texte, die von Arroganz nur so sprießen, kommt es einfach so vor, als würdest du damit sagen wollen „Wir Gott, ihr nix“.
Und dass ihr Chinu so hochqualitativ anseht, ist auch noch eine Sache für sich. Ebenso sind ihre Subs nicht das Beste vom Besten, genau wie eure (um noch mal auf das „Elite“-Ding zu verweisen), insbesondere bei SnK. Wie du dem Lesefluss einem 10/10 geben konntest, ist und bleibt mir wahrscheinlich ein Rätsel. Doch dazu brauchst du dich nicht weiter äußern, denn dies ist das beste Beispiel einer Ansichtssache, wie ich es oben schon erläutert habe.
Was das Ding mit der Rechtschreibung angeht, kann ich dich allerdings verstehen. Ich als Rechtschreibnazi kann einige Fehler in Releases, die einfach derart auffallen, auch nicht sehen. Doch der Leecher soll selbst entscheiden, was er guckt und sich nicht steuern lassen. Wenn er auf Qualität besteht, soll er sich selbst umschauen/umhören und wenn er so schnell wie möglich die Folge sehen will und auf Speedsubs zurückgreift, soll er es ebenso einfach machen. Es ist nicht ganz Deutschland ein Kindergarten, wo man einfach alles und jeden auseinander nehmen muss, hier eben im Beispiel der Fansubszene, nur um am Ende sagen zu können: „Das musst du nehmen, das ist das Beste!“, die Menschen schaffen das schon allein.
Jedenfalls zerstörst du den Fansubbern ihre Lust am Hobby und das ist moralisch, meiner Meinung nach, noch niedriger angesiedelt als die „schlechtesten“ Subs, die man sehen könnte. Als Teil von fünf Fansubgruppen weiß ich, wovon ich rede.
Einen Vorschlag hab ich dennoch, wenn du deine Reviews einfach nicht sein lassen willst.
Frag in den Gruppen vorher an, ob sie überhaupt reviewt werden wollen. Wenn ja, dann sind sie mit deinen bestrafenden Sprüchen selbst Schuld und wenn nein, dann lass es einfach, verdammt.
Wahrscheinlich werden sich aber so viele Gruppen nicht mehr reviewen lassen wollen.
Genug geflamed, allerliebste Grüße,
Zelle
P.S.:
„(Okay, der letzte Punkt trifft auf die meisten Besucher hier wohl eher weniger zu.)“ << lolololo, nur nicht die eigenen Leecher verlieren wollen, ne?
Link: #17429
> Will nicht, dass Leute für ihre Fansubs kritisiert werden.
> Kritisiert uns, nur damit er noch was gegen Gebbi sagen kann, weil der uns ja erwähnt hat.
◉‿◉
Versteh gar nicht, was du willst. Wir sind doch die Elite, das steht sogar in unserem Logo. 🙁
Link: #17433
lololo, perfekt abgelenkt. Verdreh die Worte nicht.
Das ist keine Kritik gegen NanaOne selbst, sondern gegen Gebbis Verhalten.
Ich hab nie gesagt, dass NanaOnes oder auch Chinus Subs schlecht sind, sondern nur, dass sie EBENFALLS nicht perfekt sind. Meine Kritik geht gegen das Verhalten von Gebbi, da ich (und wahrscheinlich noch genug andere) es als derart falsch finden, wie er mit Blogeinträgen die Subberszene kritisiert. Das kommt auch so rüber, als bräuchte er unbedingt die Aufmerksamkeit der Szene, wenn er mit seinen Reviews flamt.
Ach, und das mit dem Logo solltet ihr UNBEDINGT wohl noch mal überdenken.
Link: #17434
LOGO IST FOL DOLL, HDF!
Link: #17438
Weil das Logo ja auch unmissverständlich ernst gemeint ist.
Link: #17456
Jetzt könnte ich schon wieder auf dieses Thema hin total flamen, aber jetzt hab ich ernsthaft keine Lust mehr.
Link: #17457
Wieso antwortest du überhaupt?
Link: #17462
Die Frage geb ich gern zurück :3
Link: #17464
Na, um eine Antwort zu bekommen.
Link: #17435
ich weiss echt nicht was ihr immer gegen die reviews habt.
sie sind vllt. nicht unbedingt ein indikator um eine „gute“ gruppe von einer „schlechten“ zu unterscheiden, aber sie helfen den gruppen schon ihre subs zu verbessern.
gebbi hat es öfters erwähnt, einige gruppen haben sich im laufe der zeit verbessert und einige sind sogar auf gebbi zugegangen aufgrund der reviews. gewiss sind einige gruppen vorhanden die ihre subs lieber nicht von gebbi bearbeitet haben möchten, aber diese sind in der regel wohl auch 5er kandidaten.
ich persönlich bin der ansicht, dass wenn man etwas öffentlich stellt und verbreitet auch verbesserungsvorschläge und kritiken annehmen muss, in welcher form auch immer. wenn ich meine subs nur raushauen will, aber kein feedback sehen will, dann hat man wohl auch keinen ehrgeiz sich in seinem hobby zu verbessern.
sowas würde aber normalerweise dem gesunden menschenverstand wiedersprechen.
achja, so ein review komplett trocken, also ohne witz und sticheleien, anzufertigen würde gebbi wohl auch hinbekommen, aber seien wir mal ehrlich. so ein review ist immer auch zur unterhaltung gedacht, wenn auch nicht in erster linie. für die unterhaltung sorgen nunmal gebbis kommentare zum sub.
btw, jede gruppe die gebbi im grunde verweigert ein review anzufertigen würde bei mir persönlich schon unten durch sein, ausser ich kenne die gruppe bereits und die hintergründe. sonen review kann übrigens auch für neuere gruppen werbung sein, da NO doch relativ viele leser/leecher hat.
ein ding will ich noch loswerden. es wird immer wieder gerne gesagt „öh, lasst doch die reviews und kümmert euch mehr um eure projekte!“ und im gleichen atemzug heisst es „fansubben ist doch nen hobby, lass die jungs in ruhe!“…ja was denn nu? wenns nen hobby ist, dann kann gebbi ja wohl auch mal nen projekt beiseite legen und dafür nen review anfertigen oder nen stream machen, wobei wir eigentlich wissen sollten, dass gebbi nicht immer das problem für releaseverzögerungen ist.
P.S.:
der letzte punkt von gebbi ist schon richtig, denn die meisten leute die hier ihre anime beziehen legen wert auf qualität, denn schnell ist NO nun wirklich nicht. wer aber bei den ganzen „schlechten“ gruppen zieht wird wohl in erster linie wert auf periodisch erscheinende subs legen.
Link: #17442
gebbi hat es öfters erwähnt, einige gruppen haben sich im laufe der zeit verbessert und einige sind sogar auf gebbi zugegangen aufgrund der reviews.
-> ändert nichts daran, dass die Gruppen auch künftig auf Gebbi zugehen können oder sich von ihn reviewen lassen können. Du verstehst wohl meinen Standpunkt falsch oder hast meinen Vorschlag überlesen.
ich persönlich bin der ansicht, dass wenn man etwas öffentlich stellt und verbreitet auch verbesserungsvorschläge und kritiken annehmen muss, in welcher form auch immer. wenn ich meine subs nur raushauen will, aber kein feedback sehen will, dann hat man wohl auch keinen ehrgeiz sich in seinem hobby zu verbessern.
sowas würde aber normalerweise dem gesunden menschenverstand wiedersprechen.
-> selbiges wie oben.
achja, so ein review komplett trocken, also ohne witz und sticheleien, anzufertigen würde gebbi wohl auch hinbekommen, aber seien wir mal ehrlich. so ein review ist immer auch zur unterhaltung gedacht, wenn auch nicht in erster linie. für die unterhaltung sorgen nunmal gebbis kommentare zum sub.
-> definitiv, doch sollten diese Scherze nicht unter die Gürtellinie gehen und die Gruppe total ins schwarze Licht schubsen, nur damit das Ego befriedigt ist. Das ist gesellschaftlich einfach unmoralisch.
btw, jede gruppe die gebbi im grunde verweigert ein review anzufertigen würde bei mir persönlich schon unten durch sein, ausser ich kenne die gruppe bereits und die hintergründe. sonen review kann übrigens auch für neuere gruppen werbung sein, da NO doch relativ viele leser/leecher hat.
-> siehe erste und zweite Antwort. So lies doch mal richtig. ;_;
ein ding will ich noch loswerden. es wird immer wieder gerne gesagt “öh, lasst doch die reviews und kümmert euch mehr um eure projekte!” und im gleichen atemzug heisst es “fansubben ist doch nen hobby, lass die jungs in ruhe!”…ja was denn nu? wenns nen hobby ist, dann kann gebbi ja wohl auch mal nen projekt beiseite legen und dafür nen review anfertigen oder nen stream machen, wobei wir eigentlich wissen sollten, dass gebbi nicht immer das problem für releaseverzögerungen ist.
-> und hier noch mal siehe dritter Punkt …
der letzte punkt von gebbi ist schon richtig, denn die meisten leute die hier ihre anime beziehen legen wert auf qualität, denn schnell ist NO nun wirklich nicht. wer aber bei den ganzen “schlechten” gruppen zieht wird wohl in erster linie wert auf periodisch erscheinende subs legen.
-> mag ich nicht bestreiten, hätte man nur nicht explizit erwähnen müssen.
Link: #17445
„siehe erste und zweite Antwort. So lies doch mal richtig. ;_;“
sry, teile meines kommentare waren nicht rein explizit auf dich, sondern auf die kommentare gerichtet die schon waren und noch kommen werden. es ist halt immer das gleiche.
übrigens gehe ich mit deinem vorschlag nicht konform. eine gruppe die gebbi verweigern würde ein review anzufertigen hat wohl angst oder keine lust auf gebbi
in der regel werden es aber wohl, wie bereits gesagt, die eher schechteren gruppen sein.
daher, wie gebbi bereits erwähnte, lolnein keine gruppe wird gefragt.
Link: #17451
Ich hab auch keine Lust auf Gebbi.
Link: #17455
kyu, ihr seid halt auch ne 5er gruppe, ausser du holst wieder den sandkuchen raus
die gruppen, die keine lust auf gebbi haben, sind wohl bereits länger in der szene aktiv und haben einen gefestigten stand. sonst kann man gebbi ja nur lieben…
Link: #17479
Gebbi war der mit den Sandkuchen.
Textverständnis: 5
Link: #17488
ich ging davon aus, dass du den sandkuchen immernoch hast. sag mir nicht er steht nicht bei dir im zimmer auf einem podest zusammen mit einem bild von gebbi?
Link: #17496
Nein, Gebbis Versuche, mein Herz zu erobern, sind bislang allesamt kläglich gescheitert, aber er ist sehr beharrlich. Würde ich den Vorhang zur Seite ziehen, würde ich sehen, wie er seine Wange fest ans Glas presst, in die er sich mit einer Rasierklinge die Worte „I love Kyu“ eingeritzt hat. Das tut er, um seine blutrote Liebesbotschaft an meiner Fensterscheibe zu hinterlassen, sodass ich sie nach dem Aufstehen sehen kann, während ich den Strauß Rosen aufhebe, den er auf meiner Türmatte hinterlassen hat.
Link: #17497
vllt. solltest du mal die polizei oder so rufen, sonst steht er irgendwann nachts vor dir mit einem messer und sagt so sachen wie „wenn ich dich nicht haben kann, dann soll dich keiner haben!“ oder aber „im himmel sind wir beide für immer vereint!“.
ich jedenfalls hätte mächtig schiss. :/
Link: #17504
Das letzte Mal, als er das versucht hat, hab ich ihm den Darm rausgezogen und damit geschlagen, während er geschi… sich zwangsweise erleichtert hat. Dann hab ich ihn mit seinem Darm an den Herd geknotet und er musste mir eine Woche Essen machen. Seitdem bleibt er draußen.
Link: #17507
Ich frage mich, wann wir die erste SM-Fanfiction von Kyu&Gebbi zu lesen bekommen :>
Link: #17508
…ok, danke für die info
*unter bettdecke versteck**wimmern*
Link: #17437
yaaaay…
Davon merk ich ehrlich gesagt nichts, ich komme hier mit sehr vielen Leuten sehr gut klar, sogar mit einigen, die hier schlechte Kritiken einstecken mussten. Du darfst aber gerne mein erster Feind sein, wenn du willst. Bekommst auch einen Geschenkkorb mit allen Dingen, die so doof sind: Lebertran, Flecke, eine Nickelback-CD – was man seinen Feinden halt so schenkt.
Ein paar Späße und Seitenhiebe ändern nichts daran, dass die Reviews dennoch sehr nützlich sind. Über Vorschläge, wie ich die Reviews noch nützlicher gestalten kann, bin ich allerdings immer offen.
Doch, siehst doch, dass ich das kann. Das ist sogar total einfach, weil man es bei den entsprechenden Subs, die ich anprangere, jedes Mal so wunderbar beim Schauen spürt, dass da keine Menschen mit Hingabe zu ihrem Hobby dran gearbeitet haben.
Hört mit diesem dämlichen Pseudo-Argument auf. Wenn dein Hobby Fußballspielen ist und du aber die ganze Zeit über auf dem Feld rumstehst und in der Nase bohrst, dann übst du dein Hobby genauso lustlos aus wie diejenigen, die sich bei ihren Fansubs null Mühe geben.
Wie oft muss ich hier eigentlich noch schreiben, dass der Rest des Teams nichts mit den Reviews zu tun hat? Unter jedem Artikel steht mein Nick inkl. Avatar als Autor, ist nicht zu übersehen. Ich schreibe die Reviews oft in der „ich“-Form. Wie deutlich muss man es eigentlich noch machen, damit ihr es mal rallt? Und wenn ich grad mal keinen Bock aufs Fansubben hab und lieber ein Review schreiben will, dann mach ich halt das.
No shit, Sherlock.
Und jetzt rat mal, warum und für wen ich die Reviews schreibe.
Jetzt tu mal nicht so, als hätte ich den Reviewgedanken erfunden. So was gibt es schon seit Jahrzehnten in Form von Software-, Spiele- oder Sonstwas-Testberichten. Willst du all den Leuten, die es sich „anmaßen“, über Produkte zu urteilen, vorwerfen, sie wären arrogant und hätten nicht das Recht dazu, weil ja jeder alles austesten könnte, um zu entscheiden, ob es das Richtige für ihn ist?
In anderen Bereichen sieht man Kritik als Ansporn zur Verbesserung und so sollte es auch hier sein. Nehmen wir wieder einen beliebigen Sportverein als Beispiel: Da wird man von Trainern auch hart rangenommen und bekommt gesagt, was man verbessern muss. Wer dadurch die Lust verliert, hat das falsche Hobby gewählt.
Vergiss es.
Das war nicht auf die Leecher, sondern auf die Artikelleser bei uns bezogen. Da sich die Fansub-Artikel generell um Fansubqualität drehen, wird die sicherlich keiner lesen, der an Qualität kein Interesse hat.
Link: #17452
Ich hab kein Bock alles rauszu-copy-pasten und wie diese Zitat-Funktion geht, weiß ich auch nicht. Ich schreib mal hintereinander weg und du darfst selbst gucken, muha.
Ich brauch dich nicht als Feind, danke, sprach ich auch nie von. Der Text gab mir nur die perfekte Vorlage, alles zu sagen, was ich mal sagen musste.
Diese „paar Späße“ von denen du redest… Ich hab wie gesagt nichts gegen Späße, ich hab auch schon gute Sachen gelesen, aber man sollte auch beim Sarkasmus aufpassen, wie weit man geht und du gehst meiner Meinung nach einfach öfter zu weit.
Und ich denke schon, dass jeder Fansubber diese Tätigkeit auch als Hobby hat, denn sonst würde man es auch nicht machen. Möglicherweise gibt es diese Vollpfosten da draußen, die kein Deut ihrer Muttersprache beherrschen und okay, es gibt sie teilweise auch in der Subberszene, dennoch haben auch diese Leute das Fansubben als Hobby, sonst würden sie es einfach nicht machen. Dein Beispiel mit Fußball spielen, jemand der daneben steht und sich in der Nase bohrt, hat Fußball auch nicht als Hobby, sondern muss es gerade einfach nur über sich ergehen lassen.
Und wenn du auf Verbesserungsvorschläge beharrst, dann solltest du es auch bei jeder Gruppe, sei sie noch so schlecht, machen. Ich hab schon öfter gelesen, wie schlecht etwas ist, ohne Vorschlag.
Link: #17460
Das hast du goldrichtig erkannt und das ist auch das, was das Hobby „Fansubben“ bei vielen Leuten so seltsam macht: Sie haben es als Hobby und geben sich dennoch keine Mühe dabei. Aber wenn man mal genau überlegt, ist deren Hobby gar nicht das Fansubben an sich, sondern der ganze Spaß drumherum: Leecherzahlen, „omgzz so schnäll, irh seit die bästen“-Kommentare und evtl. Geld.
Vorschläge spar ich mir immer nur dann, wenn der Fehler offensichtlich ist.
Link: #17466
Und dauernd lies ich die Kommentare und hab versucht dich zu verstehen, bis ich mich jetzt doch mal selbst äußern musste.
Jedenfalls versteh ich dich jetzt besser und akzeptiere deine Tätigkeit zu reviewn.
Dennoch solltest du darauf achten, dass immer Menschen dahinter stehen, deren Arbeit du kritisierst oder lobst. Geh mit deinem Sarkasmus nicht zu weit und gestalte es produktiv. Mehr sachlich mit kleinen Scherzen, damit auch einige betroffenen Gruppen nicht hinterher denken „der will uns nur blöd machen“ und sich dann einen Scheiß aus dem Review machen.
Denn wenn es dein Ziel ist, die Subberszene durch deine Reviews zur Verbesserung zu bringen, solltest du evtl doch auf einige Wortwahl achten und, wie schon gesagt, stets sachlich bleiben.
Mehr hab ich nicht zu sagen, gute Nacht.
Link: #17480
Zelle, man hat durchaus durch Erfahrung gelernt, dass eine radikale Schocktherapie die effektivste Art ist mit einem solchen Problem umzugehen.
Du solltest definitiv nicht mit der Art kommen, dass Fansubber nicht wüssten von welcher Art Qualität ihre eigene Arbeit ist.
Das Argument mit dem Sarkasmus kannst du auch nur bei Cosplayern bringen, aber diese kämpfen dann auch mit – vll. auch unrechtmässigen – Argumenten zurück.
Link: #17560
Na ja, ich finde die ganze Diskussion äußerst belustigend. Ich besuche NanaOne auch täglich, was übrigens nichts mit den Subs zu tun hat, da die Projekte dieser Gruppe oftmals nicht meinem Geschmack entsprechen, sondern ebendiesen Artikeln.
Viele Leute flamen einfach aus Angst selbst bewertet zu werden oder aus Wut nach einer Bewertung, was total kontraproduktiv ist. Die Artikel bzw. die Reviews dienen für die Artikelleser ja auch nur zur Unterhaltung und sollen als Wegweiser dienen. Und selbst nach schlechten Reviews haben die meisten Gruppen noch einen zweiten, dritten oder vierten Anlauf, in denen Gebbi erneut über die Endprodukte schaut und seine Meinung dazu abgibt.
@Zelle
Das Problem, das ich hier sehe, ist ein ganz anderes. Viele Subgruppen haben gar nicht den Willen und die Lust, um sich zu steigern. Denen geht das am Arsch vorbei und gerade diesen Gruppen tun die Seitenhiebe, ob Freund oder selbsternanntem Feind, gut. Aber vor allem soll es ja auch kein Text sein, der sich wie eine Anleitung zum Bau von Masturbiergeräten liest, sondern soll informativ und unterhaltsam sein.
Jedem, dem das gegen den Strich geht, kann man nur empfehlen, ebendiese Blogeinträge zu meiden.
Link: #17463
-Und wenn du auf Verbesserungsvorschläge beharrst, dann solltest du es auch bei jeder Gruppe, sei sie noch so schlecht, machen. Ich hab schon öfter gelesen, wie schlecht etwas ist, ohne Vorschlag.-
das wären in der regel wohl die 6er bzw. troll kandidaten.
ganz im ernst, wenn so ein sub den anschein hat, dass nichtmal ein kleines bisschen herzblut drin steckt, nein sondern nur nach google translator mit der rechtschreibung eines 9 jährigen aussieht. wenn der sub also schon so aussieht, als ob da einfach niemand lust zu hatte, ja dann hat man als reviewer wohl auch wenig lust den leuten zu helfen :/
aber spontan fällt mir kein review ein, bei dem gebbi nicht zumindest für einen großteil der fehler verbesserungsvorschläge geliefert hat.
hier würde ich dich gerne um eine quelle bitten (welches review war das?).
Link: #17468
Du willst mich ernsthaft zwingen, die Reviews rauszusuchen, bei denen das vorkam?
Ich hab das pauschal genannt, weil es mir eben aufgefallen war. Weiter drüber nachgedacht, hab ich d aauch kaum.
Ich hab ernsthaft keine Lust jetzt alles durchzugehen, auch wenn das so rüberkommt, als hätte ich dann ein Troll-Argument genannt.
Schau bei Gruppen, die eine besonders schlechte Wertung (4- abwärts) bekommen haben. Dass da aber keine Verbesserungsvorschläge kamen, kann auch durchaus daran liegen, dass Gebbi dann auch irgendwann keine Lust mehr hatte, bei der seiner Meinung nach derart schlechten Quaslität noch Verbesserungsvorschläge zu bringen.
Link: #17474
Hier möchte dich niemand zu etwas zwingen. Es wäre nur nachvollziehbarer und würde einer gesunden Diskussion guttun, solche Behauptungen mit entsprechenden Beispielen zu untermauern. Ein Einziges würde da ja schon ausreichen. Müssen nicht alle Reviews sein, bei denen es dir aufgefallen ist.
Link: #17467
Und ich dachte immer man schenkt seinen Feinden ne Haftbefehl-CD. ._.
Link: #17439
Boah Alter, du verzapfst hier eine Gülle, das geht auf keine Kuhhaut.
Bei der textlichen und grammatikalischen „Qualität“ deines Posts wundert mich das auch nicht sonderlich.
Selten habe ich so etwas Verblödetes gelesen.
Kannst du nicht irgendwo anders die beleidigte Leberwurst spielen und rumheulen?
Für alle, die sich diesen Nonsens in Form einens Mammut-Artikels nicht antun wollen, hier die Kurzfassung:
„Waaahhh Waaahhh, so gemein, brabbel, sabbel, bitte nicht mehr schlagen. ;_;“
Link: #17444
Okay.
Link: #17447
solche kommentare sind eigentlich nicht besser als die „gebbi-hater“
zelle hat zumindest in einem ordentlichen ton argumentiert, du leider nicht.
Link: #17458
Na ja, vllt bin ich da anders als du, aber ich möchte auch bei meinem Hobby gute Leistung erbringen (vllt auch genau deswegen). Den meisten Menschen macht genau das Spaß, worin man von Natur aus gut ist.
Wenn ich Liebe, Mühe und Zeit rein investiere, dann glaube ich auch, dass etwas gutes rauskommt. Deswegen würde ich niemals Angst vor der Konkurrenz haben und auch nicht davor, dass jemand darüberschaut und dann sagt, ob es ihm gefällt oder nicht.
Natürlich tut es weh, wenn jemand sagt, dass das Endergebnis scheiße ist, aber da musst man durch. Dann hat man wenigstens mal ein Feedback. Man kann das nun hassen oder man nimmt es an und überdenkt mal sein Konzept.
Aber all das ist immer noch besser als nichts. Wann bekommt man schon echtes Feedback.
Besonders Menschen, die in der selben Branche sind, können mehr dazu sagen, als jemand, der halt mal so vorbei schaut.
Andererseits wird man immer bewertet. Im Internet genauso wie im RL. Alles was man tut, leistet oder wie man sich Verhält wird von anderen bewertet.
Wenn es so schmerzhaft ist, dass man damit nicht umgehen kann, dann sollte man sogar seine Person mal überdenken.
Aber das ist noch nicht mal alles. Ein Review pusht den Bekandtheitsgrad ungemein. NO hat viele Besucher und einige werden die schlechten Gruppen danach besuchen, um sich den Sub anzuschauen. Das ist dann etwas wie ein Autounfall, an den man dann extra langsamer vorbeifährt.
Eine schlechte Gruppe wird schon wissen, dass sie nicht das Gelbe vom Ei sind. Die können am meisten davon Mitnehmen. Schlecht bedeutet ja nicht gleich, dass sie für immer schlecht sein müssen. Wenn sich nur ein paar Gruppen danach mehr Mühe geben würden, dann werden sie es auch schaffen mal gut zu werden.
Das Problem eher ist, dass es Gruppen wie P-A gibt, die mit dem, was sie leisten, zufrieden sind. Die definieren sich aber ihre Arbeit neu zurecht.
In meinem Freundeskreis schaut keiner Ger-Subs. Das hat neben der Geschwindigkeit einen viel gravierenden Grund. Die schlechte Qualität der Subs. Sie sind Leihen, die sich beschweren, dass man das Deutsch kaum lesen kann, weil sie voll mit Fehlern sind oder so schlecht Übersetzt, dass man nur die Hälfte versteht und genau das ist der Grund, warum sie keine Ger-Subs anfassen, wobei es doch auch nette und gute Gruppen gibt. Und damit müssen wir alle Leben. Die guten, als auch die schlechten Gruppen.
Link: #17448
Ich glaube die ganzen Flamer hier sind noch nie auf die Idee gekommen, dass einem an seiner eigenen Muttersprache was liegen könnte …
Du machst das toll, Gebbi o/
Link: #17459
Danke, Gebbi. Mit dem Artikel und den dazugehörigen Comments ist meine Gute-Nacht-Lektüre gesichert. Wir sehen uns in 5 Stunden, wenn ich fertig bin.
Link: #17472
Viel Spaß! Sag mir bitte wie es war,wenn du fertig bist.
Link: #17476
Wir sind eine Fansubgruppe und haben eine Homepage. Wir haben eine gewisse Stamm-Fangemeinschaft, die gerne das sieht, was wir fabrizieren. Wir haben auch ein ganz fleißiges Mitglied, das Fansubreviews schreibt. Der sagt dann zu den Fans: „Hey, die Fansubs von Gruppe X sind fast so wie unsere, die könnt ihr euch anschauen!“ und „Oh, die Fansubs von Gruppe Y sind überhaupt nicht wie unsere, die würden euch wohl nicht gefallen“. Da unsere Fans generell das mögen, was wir machen, empfiehlt dieses fleißige Mitglied also den Fans Gruppen, die ihre Fansubs ähnlich gestalten wie wir selbst. Das könnten die ja auch mögen!
Conclusio: Würde Gebbi „Die sind so wie wir/nicht so wie wir“ anstatt „Die sind gut/schlecht“ schreiben, würde sich niemand aufregen.
Link: #17482
Ich bin mir ziemlich sicher, dass viele Leute das trotzdem noch als arrogant hinnehmen würden.
Link: #17484
Man kann die Leute noch soviel bitten, dass sie doch bitte Feedback zu unseren Subs geben. Der einzige, der Feedback gab, war ein befreundete Subber, der dann auch nach einigen Kommentar bei uns QC gemacht hatte. Ansonsten kriegt man einfach kein Feedback aus den Leuten heraus.
Link: #17485
Das war die schlimmste Entscheidung meines Lebens :(.
Link: #17486
Bevor ich mir einen Fansub einer mir unbekannten Gruppe ansehe, müsste der Anime, den ich mir ansehen möchte, nicht von einer Gruppe gesubbt werden, von der ich weiß, dass ich gute Qualität geboten bekomme. Stichwort Projektauswahl und Oversubbing. Wenn eine neue/unbekannte Gruppe also einen Anime subbt, der sonst von niemandem gesubbt wurde/wird, ist die Wahrscheinlichkeit Feedback zu erhalten um einiges höher.
Link: #17487
Das trifft sich prima. Dann kannst du ja auf Nanodesu Feedback zu Puchimas, Hetalia und Teekyuu geben^^.
Link: #17489
Bei Hetalia könnte ich durchaus Feedback geben, wenn ich mir die Serie zu Gemüte führe und euch die Meinung eines Nichtsubbers interessiert. Die anderen beiden interessieren mich nicht die Bohne. Die bisherige Projektauswahl von Nanodesu macht mir die Gruppe jedenfalls schon mal sympathisch^^
Link: #17529
Was für ein Zufall, ich habe mir erst heute eure Subs zu Teekyuu angesehen.
Ich mach mir aber meistens nur dann die Mühe, einen Kommentar abzuliefern, wenn ich gravierende Fehler entdeckt habe, und damit meine ich nicht den Kleinkram, den Gebbi hier immer auflistet, sondern echte Übersetzungsfehler. (Ok, einmal waren es auch extrem viele Rechtschreibfehler)
Die Reaktion der meisten Gruppen ist leider oft nicht sonderlich toll, häufig wird der Kommentar gelöscht. Die wollen nur „Danke, ihr seit so super.“ in ihren Kommentaren lesen.
Insgesamt hat mich aber Gebbis Artikel dazu ermuntert, doch mehr Kommentare zu schreiben. Am besten fang ich gleich mit NO an, bei Watamote und Railgun gabs nämlich auch manche Stellen, die zwar nicht direkt falsch sind, wo sich aber der Übersetzer gedacht hat, er müsse seiner Kreativität freien Lauf lassen.
Link: #17531
Und damit werden wir auch definitiv nicht aufhören :3
Link: #17569
„Danke, ihr seit so super.“
Ich hoffe, das war der Versuch eines Witzes.
Wenn nicht, dann mach dich mal hier kundig:
http://www.seit-seid.de/
Und was qualifiziert dich eigentlich als ernstzunehmenden Kritiker in Bezug auf die Übersetzung?
Wenn jetzt so etwas wie: “ Ich habe im Laufe der Jahre schon XYZ Anime gesehen!“ kommt, dann hört der Spaß aber auf…
Link: #17519
Es ist gut, dass es in der deutschen Fansub- Szene noch Menschen gibt, die auf Qualität achten und auch bereit sind, den schlechten Subbern ihre Fehler aufzuzeigen, z.B. durch Reviews.
Nur glaube ich, dass solche Aufrufe leider nur wenig bringen.
Das ist wie der Elternabend zum Thema Drogenkonsum – die Eltern bzw. Schüler, die es nötig hätten kommen nicht, weil es sie schlicht und ergreifend nicht interessiert.
Wenn jemand keinen Wert auf Rechtschreibung legt, weil er/sie eh nicht weiß, wie man richtig schreibt, sind Subs mit schlechter Qualität für diese Person vollkommen okay.
Und die Anime kommen bei Pure- Anime doch immer so schnell, wieso sollte man dann auf solche ‚langsamen‘ Gruppen wie NanaOne warten?
Jeder setzt halt seine Prioritäten selber.
Und ich glaube nicht, dass man da so schnell etwas ändern kann, auch wenn es mich sehr, sehr traurig macht 🙁
Link: #17617
Ich denke schon, dass auch anspruchsvolle und Qualitätsarbeit liefernde Gruppen schnell sein können. Schnell zu arbeiten, heißt nicht automatisch, etwas „hinklieren“ zu müssen. Aber um schnell UND gut zu sein, muss man leider auch ziemlich viel auf dem Kasten haben (insbesondere im Bereich Selbstdisziplin), und ich fürchte, dass die meisten Menschen, die diesem Hobby nachgehen, derartige Eigenschaften nicht besitzen.
Link: #17624
Oder aber vielleicht besitzen, aber nicht anwenden wollen?
Link: #17636
Au, stimmt, wir sind hier ja bei NanaOne…
Link: #17602
Zum Thema Feedback geben:
Ich habe im Gegensatz zu vielen in meiner Umgebung die Hoffnung an der deutschen Fansubszene noch nicht aufgegeben, dank Gruppen wie NO, Chinu, TnF (ja auch die)und paar weiteren Gruppen.
Ich hab auch immer wieder das Bedürfnis ein Feedback zu den Gruppen zu geben, aber nach meiner Meinung hat in dem Kommentarbereich zu einem Release sowas wie, „Hey, da ist ein Fehler an der und der Stelle“ nichts zu suchen. Ich komm mir vor als würde ich damit nur Scheiße ins Gesicht der Gruppen halten und sagen: „Hehe, ich weiß es besser als ihr.“
Für mich fühlt es sich so an, als wäre da ein ungeschriebenes Gesetz, das einem verbietet, so etwas in den Kommentarbereich reinzuschreiben.
In den Kommentarbereich gehören nach meiner Meinung, Kommentare zum Anime selbst und ein nettes „Dankeschön“.
Was ich sagen will ist, dass ich bei allen Gruppen einen extra Bereich vermisse, wo man bequem seine Kritik aufschreiben kann, ein „Feedback- Bereich“. Ich würde mich freuen, wenn man so einen Bereich, wo man auf bequeme Art und Weise seine Gedanken zu der „technischen“ Seite eines Releases posten kann, einrichten könnte. Ein Bereich wo eben Klugscheißer so viel klugscheißen dürfen, wie sie wollen.
Link: #17603
Also uns stört so was in den Kommentaren gar nicht, das zeigt ja nur, dass die Leecher die Subs auch aufmerksam schauen und nicht nur als „Snack“ konsumieren. Und da es für uns auch nützlich für v2s ist, schreiben wir da auch immer ein nettes Danke drunter (oder in die News). Aber das ist wirklich bei jeder Gruppe anders, bei Chinu ist so was ja zum Beispiel gar nicht gerne gesehen. Meine Aussage im Artikel war auch eher auf die ganz schlimmen Gruppen bezogen, wenn denen jeder dicke Fehlerlisten zukommen lässt, findet bei denen evtl. irgendwann mal ein Umdenken statt.
Link: #17604
„bei Chinu ist so was ja zum Beispiel gar nicht gerne gesehen“
Mir wurde gesagt, das hängt von Kyus Laune ab.
Link: #17626
Ich habe gestern einen QC für ne andere Fansubgruppe gemacht und habe ich ca. 280 Zeilen sage und schreibe 134 Fehler gefunden und das in 3 Stunden, wobei die meiste Arbeit ins raustippen ging. Das soll eine Speedsubgruppe mal toppen.
*Sarkasmusmodus an*
So und jetzt geh ich wieder peppermint gucken, die paar Dutzend Fehler kann man nach dem Erlebnis getrost ignorieren und dass bei so vielen Fehlern keine Atmosphäre aufkommt, ist eh nur ein Gerücht.
*Sarkasmusmodus aus*
Link: #17628
#Heißluftballon
Link: #17630
Ja, stimmt, hast recht.
Tschuldige.
Link: #17826
Mich stören kleiner Fehler weniger als irgendwelche komischen Übersetzungen zB salmon=Salmonelle, teilweise find ich auch den Slang bei manchen NanaOne Serien komisch, „die Alte““Platin..““Ultra…“ das klingt irgendwie unpassend
Link: #17827
+e
Link: #17828
So reden Jugendliche aber nun mal 😉
Wurde 1:1 so im Original gesagt, das konnte man unmöglich irgendwie anders übersetzen, weil es eben als Markenzeichen des Charakters galt.
Auch das stammt aus dem Original und soll einen Sprachtick des Charakters darstellen:
http://wadoku.de/search/%E8%B6%85