Bleibt zu hoffen, dass die Netflix-Lokalisierung nicht für den Arsch ist.

Hallo Lizenzfreunde, heute haben wir mal wieder die Ehre, unser Fansub-Angebot schrumpfen zu dürfen, denn Netflix (Loide) hat sich die Rechte an den ersten vier Raildex-Staffeln, der Railgun OVA und dem Index Movie gesichert und wird diese bereits am 1. August bei sich veröffentlichen (ob mit Dub oder nur mit Sub, ist aktuell noch unklar).

Unsere Subs zu Railgun S und dem Index Movie sind hiermit offline. Wer die Serie schauen will, kann das dann die Tage bei Netflix über folgende Links tun:

Index I + II: https://www.netflix.com/title/70308188
Index Movie: https://www.netflix.com/title/80193514
Railgun I + S: https://www.netflix.com/title/70308190
Railgun OVA: https://www.netflix.com/title/80193426 (folgt zu einem späteren Zeitpunkt)
Index III bei CR: https://www.crunchyroll.com/de/a-certain-magical-index
Accelerator bei CR: https://www.crunchyroll.com/de/a-certain-scientific-accelerator

Hier geht’s zu unserem Zeitstrahl (aktuell): https://nanaone.net/2013/05/indexrailgun-zeitstrahl/

Weiterlesen

Gepostet von am 31.07.2019 | 2 Kommentare

*staun* Tjaja, da braucht ihr gar nicht so überrascht zu schauen, wir releasen mal wieder was (*_*) und zwar *trommelwirbel* die drei Specials zu Railgun S (★^O^★) und das Special zum Index Movie (ノ≧∀≦)ノ

Doch Vorsicht (・□・;) Die Specials enthalten sehr viele Referenzen auf japanische Popkultur und die japanische Sprache (◎_◎;) Damit ihr die versteht, wollte Kyu eigentlich jedes Mal eine bildschirmfüllende Batman-Infobox reintypen *schock* doch ich habe dem Baka gesagt, dass wir die Erklärungen lieber in die News packen, damit sie in ein paar Monaten niemand mehr findet \(>o<)ノ

Spoiler for Erklärungen zu den Referenzen

Railgun SP1

2:31

Zen-Dialog („zen mondou“) sind buddhistische, pseudo-intellektuelle Sprüche („Wo gehst du hin?“ – „Wo auch immer meine Füße mich hintragen.“), der Begriff wird im Japanischen daher auch abwertend für „unverständliches Gefasel“ verwendet.
Beispiel: http://www.ashidakim.com/zenkoans/89zendialogue.html

„Ikkyuu-san“ ist ein Anime aus den 70ern/80ern, der Abenteuer aus der Kindheit des gleichnamigen historischen Zen-Buddhisten-Mönchs erzählt.
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=1678

5:16

Abe Atsushi: Sprecher von Touma
Toyosaki Aki: Sprecherin von Uiharu
Okamoto Nobuhiko: Sprecher von Accelerator, u.a. auch Niizuma Eiji in Bakuman, das auf dem öffentlich-rechtlichen Sender NHK-E lief

6:09

Die Website der Sprecherin von Kuroko trägt den Titel „Ich hab so an die tausend Stimmen“:
http://arai-satomi.com/

Railgun SP2

0:14

Kaijuu sind japanische Riesenmonster aus Filmen, prominentestes Beispiel ist Godzilla. Waren auch Kernthema im Hollywoodstreifen „Pacific Rim“ vom Regisseur und Drehbuchautor Guillermo del Toro, der vermutlich auch bei 4:54 noch mal dargestellt wird… Könnte aber auch jemand anderes sein, wir kennen uns im Tierporno-Bereich nicht so gut aus.

0:42

怪獣 (Monster) und 海獣 (Meerestier) wird beides gleich ausgesprochen.

1:18

Autor der Light Novels, Manga und Anime ist Kamachi Kazuma, der/die aufgrund der Tatsache, dass sein/ihr Geschlecht nach wie vor unbekannt ist und er/sie Geschichten mit einer Wahnsinnsgeschwindigkeit schreibt (nebenbei arbeitet Kamachi noch an drei weiteren Light-Novel-Serien) in Fankreisen mittlerweile als Software „kamachi.exe“ bezeichnet wird, da niemand glaubt, dass ein normaler Mensch zu so etwas fähig ist. Als Kamachi kürzlich in einem Interview beschwichtigte, keine Software, sondern ein Mensch aus Fleisch und Blut zu sein, war man sich in Fankreisen einig, dass die KI von kamachi.exe ein Bewusstsein entwickelt hat.
UND JA, WIR BAUEN EIGENE REFERENZEN IN EIN SPECIAL VOLLER REFERENZEN EIN! HANDELT MIT S!

1:35

Die Bucht von Tokyo spielt in mehreren Arcs der Light Novels eine Rolle, zum Beispiel in Railgun Vol. 2 und New Testament Vol. 9.

2:26

Super X ist ein militärisches Flugzeug aus den Godzilla-Filmen, Super MMC ein Guthabensystem bei japanischen Banken in den 80ern.

5:07

Kuroko sitzt hier auf der Bühne einer Rakugo-Veranstaltung. Dabei werden witzige Monologe voller Wortspiele geführt und kleine Geschichten erzählt. Das für Railgun verantwortliche Studio J.C.Staff produzierte dazu im Jahre 2012 den Anime Joshiraku.

6:56

Die gesamte Szene ist eine Anspielung auf den Manga „MMR – Magazine Mystery Reportage“ aus den 90ern, der diverse Aliengeschichten erzählt. Daher stammt auch der Name der Railgun-Specials.

7:39

Saten meint hier die japanische Rockband „Glay“.

Index Movie SP

0:56

„White Hair Devil Lady“ ist ein Film aus Hong Kong aus dem Jahre 1980.

1:21

Das erwähnte Fotobuch von Index‘ Sprecherin Iguchi Yuka: http://www.cdjapan.co.jp/product/NEOBK-1251523
Zwischen den Sketchen sieht man jeweils Bilder aus dem Fotobuch, die mit Index nachgestellt wurden.

3:34

Eine Anspielung auf Accelerator, der Touma im Sisters-Arc „Scheißhausfliege“ genannt hat (zumindest in unserer Übersetzung).

5:18

Zuvor sah man eine Nahaufnahme eines Mechas aus der Animereihe Patlabor. Izubuchi Yutaka hat in allen Patlabor-Anime die Mechas designt.

Das dritte Special gibt’s übrigens nur in 720p (´Д` ) da es im Gegensatz zu den anderen Specials nicht in 1080p, sondern eher so im Bereich 576p-720p produziert wurde und bereits auf der BD grausig aussah ヘ(>_<ヘ)

Toaru Kagaku no Railgun S Specials (Projektseite)

Episode 01: Mächtig Mehr Railgun III
HD (1080p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1296
HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1297
HD (720p, 8-bit): DDL | Stream

Episode 02: Mächtig Mehr Railgun IV
HD (1080p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1298
HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1299
HD (720p, 8-bit): DDL | Stream

Episode 03: Was wir im Badehaus gelernt haben
HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1300
HD (720p, 8-bit): DDL | Stream

Toaru Majutsu no Index – Der Film Special (Projektseite)

Episode 01: Toaru Majutsu no Index-tan: Der Film
HD (1080p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1301
HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1302
HD (720p, 8-bit): DDL | Stream

Noch ein Hinweis zur Projektplanung bei uns: Aus „personellen Gründen“ verschieben wir Tokyo ESP auf (voraussichtlich) Februar und werden es dann mit der Blu-ray-Version untertiteln (Änderungen vorbehalten). Über ein eventuelles Ersatzprojekt für die Zwischenzeit wird gerade intern beraten.

Weiterlesen

Gepostet von am 24.07.2014 | 25 Kommentare

Heute schließen wir nun endlich auch Railgun S ab. Nach dem grandiosen Sisters-Arc konnte der Filler-Arc ab Folge 18 leider nur wenig überzeugen und hat meine Motivation mächtig runtergerissen, weshalb sich die letzten paar Folgen leider ewig bei uns hingezogen haben (das war jedenfalls der Hauptgrund). Schade, hätte wirklich mal eine perfekte Staffel ohne Tiefen werden können, aber bei J.C.Staff musste man ja unbedingt auf die glorreiche Idee kommen, einen Arc ohne den Original-Autor Kamachi zu produzieren, der für die Storys aller bisherigen 89 Episoden verantwortlich war. Ich hoffe, das war das erste und letzte Mal.

Was auch immer als Nächstes in Sachen Raildex kommt (neue Staffel oder OVA), wir sind mit ziemlicher Sicherheit wieder mit am Start (denn zumindest in den ersten 17 Episoden hatte ich so viel Spaß am Übersetzen wie noch nie, was sich meiner Meinung nach auch positiv auf die Subs ausgewirkt hat), des Weiteren bearbeiten wir bei Gelegenheit noch die drei offenen Comedy-Specials von Serie und Movie. Danke an die Kollegen von Chinu für die wunderbare Coop und danke an unsere Leute und die Freelancer, die hier mitgewirkt haben.

Toaru Kagaku no Railgun S (Projektseite)
» Episode 21: Finsternis
HD (720p, 10-bit): Batchtorrent | DDL | XDCC #34
HD (720p, 8-bit): Batchtorrent | DDL | Stream
» Episode 22: STUDY
HD (720p, 10-bit): Batchtorrent | DDL | XDCC #35
HD (720p, 8-bit): Batchtorrent | DDL | Stream
» Episode 23: Revolution im Morgengrauen (Silent Party)
HD (720p, 10-bit): Batchtorrent | DDL | XDCC #36
HD (720p, 8-bit): Batchtorrent | DDL | Stream
» Episode 24: Eternal Party
HD (720p, 10-bit): Batchtorrent | DDL | XDCC #37
HD (720p, 8-bit): Batchtorrent | DDL | Stream

PS: Zu den Folgen 01, 02, 17, 18 und 19 gibt es jeweils v2s mit geringfügigen Korrekturen.
PPS: Grüße an Yuyus Mama. Gott segne sie.

Weiterlesen

Gepostet von am 27.12.2013 | 14 Kommentare

Und wir öffnen das dritte Türchen. Das heißt, wir haben noch 21 Mal die Möglichkeit, es zu verkacken und nichts zu releasen.
Heute geht’s mit unserem Speedsub zu Railgun weiter. Diesmal wird gebadet. Wie in der Folge davor. Warum nennen wir die Serie nicht gleich „Toaru wir baden in jeder verfickten Episode“?! Entschuldigt, Fillerfolgen (oder in dem Falle Fillerarcs) verbittern mich immer ;_;

Toaru Kagaku no Railgun S (Projektseite)
» Episode 20: Febri
HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1151
HD (720p, 8-bit): Torrent | DDL | Stream

Ach ja, wer es letzten Dienstag noch nicht mitbekommen hat: Der Livestream fällt heute aus!

Weiterlesen

Gepostet von am 03.12.2013 | 19 Kommentare

Um euch die Wartezeit bei der Serie ein wenig zu versüßen (und ja, ich weiß, langsam wird’s Zeit ;_;), gibt’s heute den Film, den wir euch erneut in Zusammenarbeit mit Chinu präsentieren. Und hui, hat der es in sich! Hier wurde so dermaßen viel Budget reingeballert, dass einfach alles wunderbar rund wirkt, ein fabulöses Actionfeuerwerk auf Hollywood-Niveau gezündet wird und auch die Story keine Verschnaufpausen lässt (die sich nahtlos in die Geschichte der Serie einreiht – weiter unten hab ich unseren Zeitstrahl verlinkt, der zur Einordnung des Films recht nützlich sein kann). Definitiv einer der Top-Anime-Filme dieses Jahres!

Mini-FAQ:

Bis wohin muss ich die Serie gesehen haben, um den Film zu verstehen?
Vorzugsweise alle Index/Railgun-Arcs, die vor dem Film spielen (siehe Zeitstrahl weiter unten), aber im Prinzip reicht auch Grundwissen aus, da der Film im Großen und Ganzen eine eigenständige Geschichte erzählt. VERFICKT NEIN IHR MÜSST BIS AUF DIE CHARAKTERE NICHTS VON INDEX ODER RAILGUN KENNEN yuyu pls

Wann geht es mit Railgun weiter?
Theoretisch hätte es heute damit sogar schon weitergehen können, aber die feinen Herren von 1&1 haben Yuyu und somit uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. Jetzt müsst ihr warten, bis das ganze Chinu-Team aus dem Thailand-Urlaub zurück ist (und drauf hoffen, dass sie sich dabei keine Geschlechtskrankheiten zuziehen, die das Ganze noch weiter delayen). Danach stehen die Chancen gut, dass wir die Staffel zeitnah zu Ende bringen werden.

Subbt ihr auch die drei Comedy-Specials zu Railgun S und dem Movie?
Sind geplant, haben aber eher geringere Priorität.

Was hat die letzte Szene vor den Credits zu bedeuten?
Ich habe keine verfickte Ahnung. Sagt ihr es mir. 

Toaru Majutsu no Index: Der Film (Projektseite)
HD (1080p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1134
HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1135
HD (720p, 8-bit): Torrent | DDL | Stream
 
Die DDLs sollten nun wieder problemlos laufen. Wenn es bei euch immer noch Ein- oder Abbrüche gibt, gebt uns bitte in den Kommentaren Bescheid.
Lawn hat außerdem Alternativ-DDLs bereitgestellt:
1080p 10-bit | 720p 10-bit | 720p 8-bit (Rechtsklick » Speichern unter)
Danke dafür!

Zum Raildex-Zeitstrahl

Weiterlesen

Gepostet von am 16.11.2013 | 37 Kommentare

Heute feiern wir unser 1100. Release. Hurra.

100er-Releases sind einfach nicht mehr dasselbe im vierstelligen Bereich ;_;
Und weil das so deprimierend ist, droppen wir hiermit alle Projekte und widmen uns ab sofort der Untertitelung ukrainischer Reportagen über die Produktion von mailändischen Gewürzgurken.

Toaru Kagaku no Railgun S #17-19 (Projektseite)
#17: HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1116
#17: HD (720p, 8-bit): Torrent | DDL | Stream
#18: HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1117
#18: HD (720p, 8-bit): Torrent | DDL | Stream
#19: HD (720p, 10-bit): Torrent | DDL | XDCC #1118
#19: HD (720p, 8-bit): Torrent | DDL | Stream

Weiterlesen

Gepostet von am 18.10.2013 | 23 Kommentare

Und noch wat zu später Stunde. Damit schließen wir nun endlich den Sisters-Arc ab (okay, Folge 17 gehört eigentlich noch mit dazu, ist aber primär Filler). Der Rest ist bis Folge 20 bereits übersetzt und wird dann weiterbearbeitet und tendenziell zügig releast (zusammen mit dem Movie), sobald Kyu mit seinen Abschlussprüfungen fertig ist, es hängt nämlich alles einzig und allein an Kyu, weil ihm seine Zukunft wichtiger ist als das Untertiteln koreanischer Trickfilme, lol so ein fag. S-So, jetzt hab ich dich auch mal in einer News gedisst, Kyu, du Doofi!

Toaru Kagaku no Railgun S #16 (Projektseite)
HD (720p): Torrent (Hi10P) | Torrent (8BIT) | UL | SO | DDL | XDCC #1091

Zum Raildex-Zeitstrahl

Weiterlesen

Gepostet von am 08.09.2013 | 18 Kommentare

Seite 1 von 3123