Livestream: Neue Sendeformate (ab heute 20 Uhr)
UPDATE: Aufzeichnung und Film+Episoden der gestrigen Sendung stehen ab sofort zum Download bereit.
Wie wir euch am Dienstag bereits verkündet haben, gehen wir neben den Season-Livestreams in Kürze mit zwei weiteren Sendeformaten auf unserem Livestream an den Start:
Bereits am Samstag (heute) geht es um 20 Uhr los mit „LoGH“, eine Sendung, in der wir mit euch zusammen die 110-teilige Serie Legend of the Galactic Heroes / Heldensagen vom Kosmosinsel / Ginga Eiyuu Densetsu schauen werden, inkl. aller Filme und evtl. auch der beiden Prequel-OVA-Serien, wenn wir mit der Serie durch sind.
Wir starten morgen mit dem ersten Film und den ersten Folgen der Serie, moderiert wird der Spaß von naich und mir, evtl. mit wechselnden Gästen. Nach jeder Sendung werden wir euch die Folgen der letzten Sendung in einem Downloadarchiv anbieten, damit ihr zur Not aufholen könnt, wenn ihr eine Sendung verpasst habt.
Ab übernächstem Dienstag, also ab dem 10.03. startet – vorerst als Lückenfüller-Sendung zwischen den Seasons – unser zweites neues Format „Retro“, an dem im Vorfeld bereits seit einigen Monaten gefeilt wurde (= Material gesammelt wurde).
Das Konzept der Sendung besteht darin, dass wir mit euch zusammen die Geschichte der japanischen Animation durchleben, indem wir chronologisch jeden (gesubbten) Anime/Animationsfilm (Serien, OVAs, Filme) schauen, der seit 1907 produziert wurde. Ab und zu streuen wir ein paar Hintergrundinformationen ein, ansonsten wird das Ganze ähnlich wie bei den Season-Sendungen laufen, nur ohne Podcastaufnahme.
Bei Anime mit mehreren Episoden wird live in der Sendung per Strawpoll entschieden, ob wir weitere Folgen davon schauen, ansonsten geht’s unmittelbar mit dem chronologisch nächsten Titel weiter. An den Mikros sitzen Muetsch, naich und ich (auch hier evtl. mit wechselnden Gästen). Wir planen außerdem, euch Aufzeichnungen der Sendungen auf einem Archiv-YouTube-Kanal anzubieten.
tl;dr:
LoGH jeden Samstag (ab 28.02.2015) um 20:00 Uhr
Retro jeden Dienstag zwischen den Seasons (ab 10.03.2015) um 20 Uhr
Datum: 27.02.2015
Kategorien: Livestream
Link: #28796
>LoGH jeden Samstag (ab 28.03.2015) um 20:00 Uhr
Rechts steht aber 28.02; Im Text steht auch morgen
>Retro jeden Dienstag zwischen den Seasons (ab 03.03.2015) um 20 Uhr
Was ist mit dem normalen Season-Livestreams? Außerdem steht im Text 10.03. Falls 10.03., ist die Season mit dem nächsten Strom schon abgeschlossen?
Link: #28797
Vertipper korrigiert~
Die gibt es weiterhin. Wie schon gesagt, die Retro-Sendung ist erst mal nur ein Lückenfüller.
Jo, ist sie. Wird dann tendenziell vier Retro-Sendungen geben, bevor wir mit der Frühlingsseason starten.
Link: #28798
Du meintest im letzten Stream, der Retro-Stream folgt auch samstags, wenn ihr mit LoGH fertig seid. Habt ihr den Plan verworden oder werdet ihr das später so umsetzen?
Link: #28799
1 film + 110 folgen +1 film (+ 24 folgen + 28 folgen) .. erwartest du wirklich eine antwort darauf , was in einem halben bis einem jahr eventuell passieren könnte? ^^
Link: #28800
Wenn der Retro-Stream gut ankommt, dann bleibt’s wohl dabei.
Link: #28801
Wird es für die Retro Streams noch eine Time-line oder so geben, in der alle Anime Chronologisch aufgeführt sind, die geguckt werden?
Link: #28802
Gute Idee, wird mit eingeführt und nach jeder Sendung ergänzt.
Link: #28803
Ha, da zieht euch aber lieber warm an, 1907 waren die Fansubber noch aus einem ganz anderen Holz geschnitzt. Da könnt ihr alle noch was lernen!
Btw, sind die Anime dann eigentlich in Fraktur untertitelt? Wird womöglich nicht jeder lesen können, vielleicht sollte Gebbi dann als Vorleser einspringen. Ich hätte da noch einen Chapeau Claque und einen Zwirbelschnäuzer zum Ankleben irgendwo rumfliegen.
Link: #28804
Ich denke, diese Frage lässt sich mit einem einfachen Blick beantworten:
Link: #28805
Ganz famos, so gehört sich das. Wegtreten und weitermachen!
Link: #28806
Es gibt deutsche Subs zu der LogH o_O
Wo? Wie? Will haben!
Link: #28807
Wir schauen es mit englischen Subs.
Link: #28808
Und ich hatte mir so viele Hoffnungen gemacht… Ich frag mich, wieso keiner die Serie subbt (außer die eine halbtote Gruppe, die 2011 bis Folge 16 gesubbt hat), obwohl es so hoch angepriesen wird. Scheint ja nicht lizensiert zu sein oder irre ich mich.
Link: #28809
Liegt wohl daran, dass 110 Folgen einfach mal ein heftiger Brocken sind 😉
Link: #28814
Liegt auch daran, dass die englischen Subs auch mehr erraten sind als übersetzt und es hierzulande an Deutschländern mit Japanischfähigkeiten mangelt.
Link: #28850
Und warum? Zumindest den Film und die ersten 10 Folgen könntet ihr ruhig mit deutschen Subs zeigen.
Danach müsst ihr eh auf Englisch wechseln, aber warum so engstirnig?
Link: #28851
Damit sich die Leute gleich an die englischen Subs gewöhnen, spätestens ab der dritten Sendung hätten wir ja eh umsteigen müssen. Ist auch besser für uns zum Abschätzen, ob der Zuspruch groß genug ist, um das Format fortzuführen (aktuell sieht es danach aus).
Link: #28857
Dass das Interesse am „Anfang“ groß ist, ist doch normal. Lass mal die späteren Folgen kommen, wo nicht ständig galatktische Kämpfe ausgeführt werden und auch mal ein bisschen „Politik“ gespielt wird. Dann springen die Leute von alleine ab und da bringt auch eurer „schöner“ Eng Sub nix mehr, sondern einfach die Devise: Durchziehen.
@pipapo: Wie Lighto korrekt schreibt: Die Serie ist einfach bockig schwer. Man hätte auch zig Elemente aufs einfache runterbrechen können (keine Schilder mehr, kein Namensabgleich durch Wiki&Co mehr, weil eh ständig was anderes geschrieben wird) und der Translater hätte sich 1-2 Jahre in Sibirien absetzen müssen, damit das RL ihn nicht mehr mit irgendwelchen Shit ablenken tut und hätte Cyril und Takatoo mitnehmen(ertragen) müssen. ^^
Naja, ich werde sicherlich bis am Lebensende dieser vergebenen Chance nachtrauern. LOGH mit komplett Deutschen Subs wäre eben das Nonplusultra jeder Fansubszene gewesen und eben eine schöne Sache solch ein Anime für Deutsche Subzuschauer zugänglich zu machen.
Link: #28858
Nö, für 10 Leute oder so machen wir keinen Stream, sollten die Zuschauerzahlen also wirklich stark sinken, nehmen wir die Sendung wieder aus dem Programm (außer wir sind schon sehr weit fortgeschritten und die Zuschauerzahlen sinken plötzlich aus irgendeinem Grund ins Bodenlose).
Was denn für „Schilder“? In LoGH gibt’s doch gar nichts zu typen. Ansonsten wirkte die Serie bislang nach vier Folgen noch sehr unaufwendig auf mich, auch was die Übersetzung betrifft. Gut, man sollte vielleicht nicht unbedingt den größten Volldeppen dransetzen, der sich nicht vernünftig artikulieren kann.
Link: #28853
Wäre ja auch so sinnvoll, mitten im Anime den Sub zu wechseln, oder garantierst du, dass z.B. sämtliche Namen gleich geschrieben sind, damit man nicht später verwirrt ist?
Aber Vorschlag: Schnapp dir Cyril, Blackdragon, Enkidu und den Rest der Truppe und macht einfach schnell weiter, dann könnten wir auch deutsche Subs schauen ^^
PS: Ihr wart schon bei Folge 16 xD
PPS: fugg, vorher falsche E-Mail angegeben! Gebbi, Switte oder sonstwer: vorherigen Beitrag bitte nicht freischalten!
Link: #28855
Was meinst Du, wen Wetter und Cyril schon alles angebettelt haben, bei LogH zu helfen. Aber das Monster will sich niemand antun. Bis zur Rente an einem Anime zu subben, klingt halt nicht sonderlich verlockend.
Link: #28856
Wir waren sogar bei Folge 18 ;P
Die Namensgebung ist insofern eh wirr, da die Japaner die Namen bei jeder Einblendung anders geschrieben haben – da hilft es auch nur begrenzt, dass wir darauf eigentlich sogar geachtet hatten^^
Aber gab ja unterschiedliche Versionen an LogH-Raws; bei irgendeiner hatten sie die ganzen Namensschilder gekillt – und ich glaube, es gab auch eine, bei der sie die Schilder korrigiert hatten. Keine Ahnung, welche geschaut wird.
Link: #28859
@ Lighto (& Wetter, der querbeet postet, damit man bloß nicht den Beitrag sieht^^): Das ist mir schon klar, dass nicht ohne Grund gedroppt bzw., wenn man nach den Verlautbarungen geht, die Untertitelung vorläufig ausgesetzt wurde. Aber für logisch denkende Menschen sollte es auch verständlich sein, dass man nicht freiwillig mitten in einer Serie die Sprache wechselt.
Aber hey, bisher gefällt es allen Beteiligten, auch der Mehrheit der Streamzuschauer, zu denen ich in diesem Fall gehöre, sehr gut. Also wer weiß, vielleicht führt das ja sogar dazu, dass sich doch wieder einige finden, die weitermachen wollen … dann bis Folge 32 oder so 😀
PS @ Cyril: VÖ habt ihr aber nur 16 😛
Link: #28860
@ Wetter: Wie „schwer“ das Ding in der Umsetzung ist, ist mir eigentlich egal, ich mag ja Herausforderungen. ^^
In meinem Fall ist’s einfach die Länge. Ich hab nicht mal den Nerv, mir solche Endlosserien anzugucken. Das Längste, was ich je bis zu Ende gesehen hab, war Blood+ und selbst da war ich schon schwer am Kämpfen. Die Vorstellung, da über 100 Eps. von immer demselben Kram subben zu sollen, wäre für mich schlicht ein Alptraum.
Link: #28861
Also in die nächste Stellensuche reinschreiben „Ihr müsst Bleach, Naruto, DB oder OP bisher vollständig gesehen haben. “ 😉
Link: #28864
Blood+ ist aber auch stinkendlangweilig. Keine Ahnung, warum ich mir das bis zum Schluss angetan habe, stand eigentlich immer kurz davor, abgebrochen zu werden.
Aber es gibt einige Serien, die länger gehen, ohne knallnervig zu werden. Die beiden FMA-Serien bleiben durchweg gut, HxH, Gintama oder auch logh hier sind auch ohne großen Nervenverlust zu schauen.
Aber klar – lange Serien schrecken etwas ab, wie auch dicke Bücher, da man einfach länger als zwei Nachmittage mit verbringen muss. Und wenn es dann noch ums Subben geht… Das Licht am Ende des Tunnels zu sehen, ist durchaus motivierend…
Link: #28810
Welcher Film von welcher Gruppe wird heute geschaut?
Link: #28811
„My Conquest is the Sea of Stars“ von R-R. Kenn die Gruppe allerdings nicht, sehe nur das Gruppenkürzel. Danach schauen wir die ersten paar Folgen der TV-Serie.
Link: #28812
ehm *hust* Link zum Geströme?
Kann natürlich auch sein das ich einfach Blind bin. :/
Link: #28813
Klick auf eins der Bilder in der Sidebar~
Link: #28816
wo genau sind die downloads denn zu finden ?
Link: #28818
http://brb.re/hurr/no_livestream/logh/
Link: #28817
Gebbi, warum keine neuen Lizenz-News ;_;
Link: #28819
Neiiiiiin,
habs verpasst T.T
:'(
Naja, dann halt eben nachholen.
Link: #28842
Shiseijuu-Subs hat alle drei Gineiden-Filme ins Deutsche übersetzt:
– Ginga Eiyuu Densetsu Gaiden: Ougon no Tsubasa
– Ginga Eiyuu Densetsu: Waga Yuku wa Hoshi no Taikai
– Ginga Eiyuu Densetsu: Arata Naru Tatakai no Overture
Es sind wohl BlueRay-Rips und die Übersetzung basiert auf der von Central-Anime.
Die 3 Filme gibts auf Ani-Tsuzuki.