Hier sollte eigentlich irgendeine lustige Anspielung auf Madoka stehen, aber leider ging meine Kreativität nach der Überschrift bereits flöten. Damit es nach irgendwas aussieht, poste ich einfach ein bisschen Lorem Ipsum Text:
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.
Zu haben wie immer via DDL, XDCC und Torrent.
Gehabt euch wohl :<
Gepostet von Gebbi am 15.04.2011 | 3 Kommentare
Wa-
Wa-
Wa-
Wa-
*Welt explodiert*
Gebbi: „Autsch! NanaOne, was ist das für ein Anime?“
Paya: „Naich-chan, was ist das für ein Sub? Was hast du da gerade gemacht?“
Naich: „Es gibt ein neues Projekt bei NanaOne? Wir sind so toll!“
Gebbi: „Das spielt doch jetzt keine Rolle!“
Ihr: „Das ist also ‚A Channel‘? Er ist wirklich sehr süß. Den wollte uns NanaOne also vorstellen?“
Gebbi: „Vorstellen?“
Naich: „Ja, genau! Vor ein paar Tagen stand Paya plötzlich vor meiner Haustüre und hat mich angebettelt, einen Sub für A Channel zu schreiben. Ich dachte mir, du würdest vielleicht gerne mitmachen, also hab ich dich gleich mal zur Arbeit eingeteilt.“
Gebbi: „FFFFFUUUUUUU-„
Viel Spaß mit vier Moe-Mädchen, unterhaltsamen Witzen und einer kleinen Prise Yuri wünscht das NoYKS-Kooperations-Team bei A Channel. 🙂
Gepostet von naich am 13.04.2011 | 2 Kommentare
Übersetzung:
Professor! Professor! Professor! Professor!
Nano! Nano! Nano! Nano!
Professor! Professor! Professor! Professor!
Nano! Nano! Nano! Nano!
Professor!
Nano!
Sakamoto-san!
Was wollt ihr von mir?
Gepostet von Gebbi am 13.04.2011 | 1 Kommentar
Der Sache muss Natsu natürlich auf den Grund gehen. Wendy begleitet ihn sogar.
Ja, und dann gehen sie dahin und treffen eine komische Frau, die sehr viel redet und außerdem noch seltsame Sachen zum Essen verkauft.
Und und und…
Habt Freude.
Gepostet von mia am 11.04.2011 | 12 Kommentare
Seit 9 Tagen nichts mehr released – ihr dachtet wohl, ihr wäret uns los? Ha! Weit gefehlt! Wir melden uns zurück und haben einen ganzen Haufen neuer Projekte am Start.
Den Anfang macht heute Hana-Saku Iroha, was gleichzeitig vermutlich das anspruchsvollste unserer neuen Projekte sein wird. Zusammen mit den fleißigen Kollegen von Taiyo haben wir eine Woche lang durchgeackert, um euch einen grandios durchpolierten Release in gewohnter Premium-Qualität zu liefern. Seht nur, wie er glänzt! :O
Wir haben uns übrigens dazu entschlossen, den Insertsong rauszulassen, da die Lyrics einfach nicht vollständig raushörbar waren. Da es nicht mit unseren Qualitätsansprüchen konform geht, irgendwelche Fantasielyrics zu benutzen (wie z.B. eine englische Gruppe), haben wir es ganz sein gelassen. Sollten irgendwann offizielle Lyrics dazu auftauchen, releasen wir evtl. eine v2 mit den Blu-rays. Da Insertsongs in der Regel aber sowieso nur vom eigentlichen Geschehen ablenken, bin ich mit der Entscheidung eigentlich auch ganz zufrieden.
Wir wünschen euch jedenfalls viel Spaß, zu beziehen ist das Ganze wie immer per DDL, XDCC und Torrent!
Gepostet von Gebbi am 10.04.2011 | 21 Kommentare
… gibt es heute noch nicht :V
Gute Neuigkeiten gibt’s trotzdem: Am 21. April werden die letzten beiden Madoka-Episoden um 19:40 Uhr (unserer Zeit) auf MBS ausgestrahlt. Jenachdem, wie faul wir gerade sind, gibt’s dann also ca. eine Woche später den Sub von uns. Otanoshimi ni!
Gepostet von Gebbi am 10.04.2011 | 6 Kommentare
Samstag, 02.04.2011, 19:37 Uhr, NanaOne-Hauptquartier.
naich: „Gebbi, ich werde die Nichijou TV-Serie transen und nichts und niemand kann mich dabei aufhalten.“
Gebbi: „Außer die Tatsache, dass die Folgen dann unbearbeitet bei uns auf dem FTP rumgammeln werden, weil wir mit den ganzen kommenden Projekten mehr als ausgelastet sind.“
naich: „Idee! Die restlichen Aufgaben übernimmt einfach, wer gerade Lust hat, und wir releasen es erst mit den Blu-rays, da haben wir ’ne Ausrede dafür, dass es so lange dauert.“
Gebbi: „Guter Plan! Ich geh das kurz mit der Chefetage abklären.“
— eine Etage höher —
Gebbi: „Ehrwürdige mia-sama, Bauer naich dürstet es nach mehr Nichijou. Erlaubt Ihr es, die Serie mit den Blu-rays zu bearbeiten?“
mia: „Mir doch egal! Macht, was ihr wollt, aber haltet mich gottverdammt noch mal nicht vom RIFT spielen ab, sonst gibt’s was aufs Fressbrett!“
— eine Etage tiefer —
Gebbi: „Die Chefin ist von der Idee begeistert. Du kannst ja schon mal ein Team zusammensuchen.“
naich: „Okay, ich transe, du machst Time, Edit, Type und Encode und die QCer suchen wir uns wieder spontan zusammen.“
Gebbi: „FFFFFFFF-„
tl;dr – Wir werden die Nichijou-Serie in unser Programm aufnehmen, sofern es BDs geben wird.
Gepostet von Gebbi am 02.04.2011 | 12 Kommentare